Informations sur la personne dodis.ch/P15238


Altenburger, Walter
* 25.8.1918 Coire • † 1998
Paraphe: ARGenre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Turgovie
Activité:
Diplomate • Banquier
Langue principale:
allemand
Autres langues:
français • italien • anglais • espagnol
Titre/Formation:
Diplôme commercial
Activité du père:
Entrepreneur
Degré militaire:
sergent
Confession:
protestante
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.10.1945 •
Sortie DFAE 31.8.1983
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#91*
Fonctions (19 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1.8.1936-31.7.1939 | Stagiaire | Grisons/Banque cantonale | Vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 1.8.1939–31.3.1941 | Collaborateur | Grisons/Banque cantonale | Banquier Vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 1.4.1945-15.9.1945 | Collaborateur | Grisons/Administration cantonale des impôts | Vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 1.10.1945-13.8.1946 | Collaborateur | Département fédéral des affaires étrangères | Provisorische Anstellung, vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 14.8.1946-12.9.1946 | Collaborateur | Consulat général de Suisse à Anvers | Provisorisch und temporär, vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 13.9.1946-30.6.1949 | Collaborateur | Consulat de Suisse à Innsbruck | Provisorischer Angestellter, vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 1.7.1949-18.8.1950 | Commis | Consulat de Suisse à Innsbruck | Vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 19.8.1950-7.5.1953 | Commis | Ambassade de Suisse à Bagdad | Vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 21.5.1953-14.10.1953 | Commis | Département fédéral des affaires étrangères | Vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
| 15.10.1953-31.12.1953 | Commis | Ambassade de Suisse à Londres | Vgl. E2024-02A#1999/137#91*. |
Documents rédigés (7 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.5.1968 | 33430 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Autres) |
Bürgeranfrage, ob sich die Schweiz aus politischen Gründen nicht am Begräbnis von Martin Luther King habe vertreten lassen und Antwort des Protokollchefs, dass von Seiten USA kein offizielles... | de | |
| 17.8.1970 | 36443 | Lettre | Luxembourg (Autres) |
Dem Fürst von Luxemburg soll für sein Chalet in Crans die Steuerfreiheit gewährt werden, auch im Interessen der guten Beziehungen der Schweiz zu Luxemburg. Als Präzedenzfall ist die Villa des Shah in... | de | |
| 7.1.1971 | 36963 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Der deutsche Botschafter in Bern bittet im Hinblick auf die Demonstration von 1968 um umfassenden Schutz der Botschaft der BRD durch die Stadtpolizei. | de | |
| 28.3.1973 | 40068 | Lettre | Nigeria (Politique) |
Nach mehrmaliger Missachtung der Strassenverkehrsregeln durch den nigerianischen Geschäftsträger in Bern soll der schweizerische Botschafter dem nigerianischen Aussenminister mitteilen, dass keine... | de | |
| 28.10.1974 | 40231 | Lettre | Inde (Autres) |
Die kantonalen Steuerbehörden von Genf werden durch den Bund fortlaufend über Mutationen der Belegschaft des indischen Konsulates informiert, die Steuerbefreiung der Mitarbeiter des zum Konsulat... | de | |
| 20.2.1976 | 51832 | Lettre | Singapour (Economie) |
Die von der Mission Singapurs in Genf für eine Handelsvertretung beanspruchten Vorrechte und Immunitäten könnten nur einer Botschaft mit Domizil in Bern zugestanden werden. Natürlich steht es Singapur... | de | |
| 25.8.1983 | 48428 | Rapport de fin mission | Afrique du Sud (Général) |
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Südafrika können als gut bezeichnet werden: Trotz Stagnation der Weltwirtschaft besteht im Land ein Mangel an qualifizierten (handwerklichen)... | de |
Documents signés (2 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.1.1971 | 36963 | Notice | République fédérale d'Allemagne (Politique) |
Der deutsche Botschafter in Bern bittet im Hinblick auf die Demonstration von 1968 um umfassenden Schutz der Botschaft der BRD durch die Stadtpolizei. | de | |
| 25.8.1983 | 48428 | Rapport de fin mission | Afrique du Sud (Général) |
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Südafrika können als gut bezeichnet werden: Trotz Stagnation der Weltwirtschaft besteht im Land ein Mangel an qualifizierten (handwerklichen)... | de |
Mentionnée dans les documents (2 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.5.1973 | 40069 | Lettre | Nigeria (Politique) |
Die nigerianischen Behörden sehen es als Pflicht des Empfangsstaates an, zumindest für den Missionschef bei der Botschaft den nötigen Parkraum für seinen Wagen zur Verfügung zu stellen. Es könne vom... | de | |
| 4.12.1973 | 40270 | Notice | Égypte (Général) |
Le déroulement des enquêtes juridiques dans l'affaire Cinetel à Genève risque de provoquer des incidents diplomatiques entre l'Egypte et la Suisse. En dépit de la séparation des pouvoirs, le DPF... | fr |
Documents reçus en copie (1 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.7.1972 | 36511 | Notice | France (Economie) |
Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund... | de |