Information about Person dodis.ch/P1328
Leimgruber, Oskar
* 5.7.1886 Freiburg im Üechtland • † 19.6.1976 Bern
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Civil servant
Personal papers:
Leimgruber Oskar (1886–1976), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.183* (1951-1984)
Functions (3 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1925-1943 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1944-1951 | Kanzler | Federal Chancellery | Vgl. Kanzler/Vizekanzler-Biographien. |
1.1.1944-31.12.1951 | Kanzler | Confederation | Info UEK/CIE |
Written documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1936 | 54161 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
Les instructions à la Délégation suisse à l’Assemblée de la Société des Nations restent fondamentalement inchangées. La plus grande réserve devra être observée à l’égard de tout engagement... | fr | |
24.1.1941 | 17900 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Handschriftliche Notiz. Zustimmung zum Kredit an Deutschland (Clearingkredit). Eine parlamentarische Kommission muss informiert werden. | de | |
20.2.1945 | 17325 | Minutes of negotiations of the Federal Council | German Realm (General) |
Handschriftliche Notizen des Bundeskanzlers Oskar Leimgruber über die Bundesratssitzung vom 20.2.1945. Die Kompetenzüberschreitungen von Stucki in den Verhandlungen mit Deutschland werden kritisiert. | de | |
18.10.1945 | 55945 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue... | ns | |
25.1.1946 | 49062 | Minutes of negotiations of the Federal Council | United States of America (USA) (General) |
Discussions sur les relations de la Suisse avec l'URSS et sur l'intention des États-Unis d'influencer les postes de la mission suisse en Amérique. Les discussions portent également sur un rapport et... | fr | |
29.1.1946 | 49063 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Russia (General) |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral portant notamment sur la procédure de communication de la Suisse avec l'URSS. Les relations sont troublées depuis l'attitude négative de la Suisse sur... | fr | |
1.2.1946 | 49064 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Axis powers (World War II) |
Une demande d'audience au Conseil fédéral d'un représentant de la "requête des 200" est refusée. En outre, la question d'une histoire de la presse suisse pendant la Seconde Guerre mondiale est... | fr | |
8.2.1946 | 49065 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) |
Le Conseil fédéral discute des relations de la Suisse avec l'URSS et de l'échange de notes entre les deux pays. Suite à une demande des initiateurs de la "requête des 200", un communiqué justifiant... | fr | |
15.2.1946 | 49066 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946. | fr | |
1.6.1946 | 49069 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Pour le Conseil fédéral, le résultat obtenu avec l'Accord de Washington est un succès pour la Suisse. | fr |
Signed documents (70 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1945 | 1281 | Minutes of the Federal Council | Japan (Politics) |
Dem Bundesrat werden Noten der amerikanischen und der englischen Gesandtschaft über die Blockierung japanischer Guthaben in der Schweiz zur Kenntnis gebracht. Die amerikanische Botschaft erwartet... | de | |
20.8.1945 | 1279 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der BR hält die amerikanischen Bedingungen zur Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den USA für annehmbar und will soweit wie möglich auf die US-Vorschläge eingehen. Verlangt werden... | de | |
28.8.1945 | 1283 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Der BR stimmt der Aufnahme einer für den Transport von US-Armeeangehörigen bestimmten amerikanischen Fluglinie Paris-Genf-Marseille zu. Die Militärpersonen dürfen den Flughafen nicht verlassen. | fr | |
28.8.1945 | 1284 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Rheinschiffahrt soll auf Mitte Oktober für die Strecke Rotterdam-Strassburg ganz und für die Strecke Strassburg-Kembs wenigstens zeitweise befahrbar sein. Der BR ermächtigt das Amt für... | de | |
28.8.1945 | 8834 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) |
Der BR ist mit der Einreise des belgischen Königs einverstanden, unter Vorbehalt der Zustimmung des betreffenden Kantons und unter der Bediungung, dass sich der König während seines Aufenthalt... | de | |
31.8.1945 | 1285 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Others) |
Der BR gibt grünes Licht zu kurzfristigen Studienkursen für Studenten in der US-Besetzungsarmee. Es wird darin die Möglichkeit gesehen, aus der politischen Isolierung auszutreten, den Studenten einen... | de | |
18.10.1945 | 55945 | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Bundeskanzler O. Leimgruber legt dar, dass bis anhin kein eigentliches Protokoll der Bundesratssitzungen angefertigt wurde, um Indiskretionen zu vermeiden. Es sei aber denkbar, dass künftig der neue... | ns | |
16.11.1945 | 1325 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Schweizer Behörden haben sich bei den amerikanischen und englischen Behörden über die Aufnahme von Schweizer Firmen in die schwarze Liste beschwert. Die D-Aktion ist mit Unterstützung der... | de | |
26.2.1946 | 1359 | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst Annahme des Zahlungsabkommens mit Grossbritannien, trotz Unvollkommenheiten. Positiv ist der erreichte Plafond von 260 Mio. Sfr. als Vorschussgrenze, die... | de | |
3.8.1946 | 1437 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat verzichtet auf die Eintreibung von schweizerisch-französischen Schmugglern der französischen Widerstandsbewegung auferlegten Bussen. | de |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1949 | 5060 | Letter | Council of Europe |
Projet d'initiative populaire en faveur de l'adhésion de la Suisse aux institutions européennes. | fr |
Mentioned in the documents (29 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1946 | 62855 | Memo | UNO – General |
L'entretien avec le Secrétaire général des Nations Unies s'est déroulé dans une atmosphère amicale. T. Lie a tenu à remercier la Suisse pour l'aide qu'elle a fourni à la Norvège pendant la guerre. | fr | |
14.1.1947 | 49052 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Der Bundesrat verabschiedet seinen Bericht zum Schlussbericht General Guisans den Aktivdienst betreffend. Weitere Themen sind die Möglichkeit einer Abberufung des Schweizer Botschafters in Spanien,... | de | |
21.1.1947 | 49053 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Le Conseil fédéral discute des relations diplomatiques avec l'Espagne dans le contexte de l'appel de l'ONU au boycott du régime de Franco. Autres points à l'ordre du jour: les avoirs allemands,... | fr | |
26.6.1947 | 62336 | Proposal | Liechtenstein (General) |
Das EJPD beantragt die Grenzkontrollen zwischen der Schweiz und Liechtenstein mit Ausnahmne des Postens Buchs-Bahnhof aufzuheben. Für eine Aufhebung sprechen die hohen Kosten, der Rückgang des... | de | |
1.2.1948 | 57996 | Memo | Protocol |
Le règlement est passé par la censure des Ministres Stucki et Paravicini. La seule opposition est venue du Chancelier fédéral Leimbruger. On peut trouver une solution prévoyant une présence du... | fr | |
20.2.1948 | 64427 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Da die Staatshoheit in Deutschland noch nicht geklärt ist, bleibt die Deutsche Interessensvertretung bestehen. Die Schweiz ist der einzige Staat, der eine Organisation dafür gegründet hat. Dies liegt... | de | |
27.2.1948 | 63440 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Die eidgenössischen Räte halten den Personalbestand und damit verbunden die Kosten der Bundesverwaltung für zu hoch. Das EFZD schlägt eine massive Reduktion des Personalbestands und mehrere Massnahmen... | de | |
6.7.1948 | 6600 | Minutes of the Federal Council | Accession to the International Justice Court (1945–1948) |
La Suisse adhère au Statut de la Cour en rappellant qu'elle ne prêtera pas son appui au Conseil de sécurité en vue de l'exécution d'arrêts rendus par la Cour suite à des procès entre Etats tiers et... | fr | |
13.7.1948 | 49116 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
In den Wirtschaftsverhandlungen mit Jugoslawien stellt sich vor allem die Frage der Rechtsgrundlage für die Abfindung von Nationalisierungsschäden. Der Bundesrat setzt auf eine Globalentschädigung,... | de | |
11.3.1949 | 5440 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Extrait des notices du vice-chancelier de la Confédération concernant les délibérations du Conseil fédéral relatives à l'affectation de la part de liquidation des avoirs allemands, prévue par les... | fr |