Informazioni sulla persona dodis.ch/P1121


Bryner, Boris
* 29.9.1889 Vladivostok • † 9.7.1948
Altri nomi: Brynner, Boris • Brynner, Boris JulevichGenere: maschile
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Argovia
Attività:
Ingegnere • Uomo d'affari • Diplomatico
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1939 •
Ritiro DFAE 1946
Dossier personale:
E2500#1000/719#59*
Persone correlate:
Bryner, Yul è figlio/figlia di Bryner, Boris
Bryner, Felix è fratello di Bryner, Boris
Bryner, Boris è figlio/figlia di Bryner, Jules Joseph
Bryner, Leonid è fratello di Bryner, Boris
Bryner, Catherine è sposato/a con Bryner, Boris • 26.4.1924
Funzioni (2 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 1920–1939... | Capo | Bryner & Co. | Gemeinsam mit seinen Brüdern |
| 23.6.1939-5.3.1946 | Agente consolare | Agenzia consolare svizzera a Dairen | Cf. dossier personnel E 2500/1/5. |
Menzionata nei documenti (16 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1922 | 15463 | Referenza bibliografica | Giappone (Generale) |
Charles Lardy: Les relations entre le Japon et la Suisse, in: 3ème supplément au Bulletin consulaire suisse, 1er novembre 1922. | fr | |
| 1939 | 51406 | Rapporto | Giappone (Politica) |
Rapport de la légation suisse à Tokyo sur sa gestion en 1939. Parmi les sujets traités: le personnel, les voyages du chef de mission, les visas et laissez-passer, la mobilisation de l’armée suisse,... | ml | |
| 15.3.1939 | 73693 | Lettera | Giappone (Generale) |
Solange die Schweiz Mandschukuo als Staat nicht anerkennt und daher keine Vertretung in diesem stets an Bedeutung zunehmenden Gebiet errichten wird, sollte im vorgelagerten, japanischen Pachtgebiet in... | de | |
| 22.12.1939 | 73694 | Lettera | Giappone (Generale) |
La solution proposée par l'ambassadeur suisse à Tokyo pour Dairen est actuellement la meilleure, malgré quelques inconvénients. Malgré le risque de confusion avec son frère, Boris Bryner reste le... | fr | |
| 15.2.1941 | 51407 | Rapporto | Giappone (Politica) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | de | |
| 28.2.1942 | 51408 | Rapporto | Giappone (Politica) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
| 7.8.1942 | 73695 | Lettera | Giappone (Generale) |
L'ambassadeur suisse à Tokyo n'a reçu aucune réponse concernant l'ouverture de consulats à Yokohama et au Mandchoukouo. Pour des raisons militaires, le Japon refuse toute ouverture de nouvelles... | fr | |
| 15.2.1943 | 51409 | Rapporto | Giappone (Politica) |
Aufgrund der Übernahme mehrerer Interessenvertretungsmandate ist das Ausmass der Tätikgkeiten der Gesandschaft massiv gestiegen. Im Berichtsjahr mussten deswegen zahlreiche Personen zusätzlich... | ml | |
| 29.2.1944 | 51410 | Rapporto | Giappone (Politica) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
| 28.12.1945 | 1340 | Verbale del Consiglio federale | Internati sovietici (1942–1948) |
Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera. | fr |