Information about Person dodis.ch/P1109
Keller, René
Additional names: Keller, René Jacques • KInitials: RK • KR • RV
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Banker
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 29.8.1940 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#1239*
Functions (25 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.9.1933-1.9.1934 | Student | UK/University of Cambridge | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.9.1934-1.9.1937 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.7.1938-20.12.1938 | Praktikant | Dresdner Bank | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
29.8.1940-31.1.1941 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | Provisorische Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.2.1941-31.10.1945 | Vizekonsul | Schweizerisches Generalkonsulat in Prag | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.11.1945-31.12.1945 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.1.1946-6.11.1946 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF du 14.4.1946. |
7.11.1946-30.8.1950 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in The Hague | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
31.8.1950-8.10.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
5.2.1952... | Member | London Agreement on German External Debts | Pour la Suisse |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1946 | 63446 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Der Bundesrat hat einer sofortigen Reorganisation des EPD zugestimmt. Die Abteilung für Auswärtiges wird aufgelöst und die Aufgaben auf mehrere Dienstzweige verteilt. | de | |
7.6.1946 | 53382 | Letter | Gender issues |
Le DPF explique la répartition des rôles entre le personnel masculin et féminin. Pour le personnel féminin, on envisage des activités sur les plans tout particulièrement propres à la femme: questions... | fr | |
27.4.1955 | 48340 | Minutes | Concours diplomatique |
In der Kommission wird nebst dem Bericht der Subkommission für kulturelle Fragen vor allem das neue Reglement für die Zulassung und die Wahl zu Ämtern des diplomatischen und konsularischen Dienstes... | ml | |
22.2.1956 | 63832 | Minutes | Structure of the representation network |
1. Orientierendes Referat von Herrn Bundesrat Dr. Max Petitpierre über die internationale Lage. 2. Errichtung neurer diplomatischer Vertretungen. 3. Umwandlung von Gesandschaften in... | ml | |
15.9.1958 | 15132 | Political report | France (Politics) |
Appréciation anecdotique de la rencontre | fr | |
29.10.1959 | 15169 | Report | Algeria (Politics) |
Voyage fait en compagnie d'un groupe de diplomates accrédités à Paris, invité par la Délégation générale du Gouvernement en Algérie. | fr | |
21.11.1960 | 15586 | Political report | Ghana (Politics) |
Remise des lettres de créance de l'ambassadeur R. Keller au Président du Ghana, K. Nkrumah. Petit historique du pays. - Übergabe der Beglaubigungsschreiben des Botschafters, R. Keller, an den... | fr | |
2.2.1961 | 53204 | Letter | Guinea (Politics) |
L’Ambassadeur de Suisse en Guinée, R. Keller, a tout tenté auprès du Ministère guinéen des Affaires étrangères pour obtenir une audience avec le Président, S. Touré, en vain. Il n’y voit pas un... | fr | |
16.2.1961 | 15601 | Letter | Ghana (Politics) |
Reactions du gouvernement ghanéen et de la population du Ghana concernant la mort de Lumumba. | fr | |
27.2.1961 | 15811 | Political report | Togo (Politics) |
Entretien avec M. Sylvanus Olympio, Premier Ministre de la République togolaise, le 23.2.1961. | fr |
Signed documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1970 | 36785 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Vue d'ensemble d'une affaire diplomatique qui s'est passée à l'Ambassade britannique à Berne durant le seconde guerre mondiale. Il s'agit d'un désaccord entre l'Ambassadeur et l'Attaché général dans... | ml | |
5.2.1971 | 34288 | Letter | Questions concerning the Accession to International Organizations |
La Division des organisations internationales sollicite une contribution du Bureau de l'Observateur de Suisse auprès des Nations Unies à New York en vue de la rédaction du deuxième rapport sur les... | fr | |
16.2.1971 | 36934 | Memo | European Orgnization for Nuclear Research |
La décision de construire le SUPERCERN va très probablement être prise par le Conseil du CERN, le vendredi 19.2.1971. | fr | |
3.5.1971 | 34311 | Letter | UNO – General |
Les démarches de l'URSS, qui visent à ce que la RFA ne soit pas invitée à la Conférence de Stockholm sur l'environnement de 1972, pourraient avoir des répercussions négatives sur la participation... | fr | |
12.5.1971 | 51180 | Memo | UNO – General |
Question de responsabilité pour l’édition populaire du rapport du Conseil fédéral sur la question d’une éventuelle adhésion de la Suisse aux Nations Unies. | fr | |
2.6.1971 | 34671 | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr | |
7.6.1971 | 35614 | Memo | Senegal (General) |
Le choix de Dakar comme lieu pour la première exposition suisse en Afrique tient au rôle culturel de ce pays francophone avec lequel la Suisse entretient d'excellentes relations. | fr | |
19.8.1971 | 39932 | Memo | Research and Development with Europe |
Étonnement du Département politique fédéral de ne pas avoir été consulté par la Division de la science et de la recherche lors de l'élaboration de son rapport alors que le DPF joue un rôle non... | ml | |
27.9.1971 | 36138 | Letter | Foreign labor |
Der Bericht über hochqualifizierte amerikanische Arbeitskräfte wurde der schweizerischen Botschaft in Washington nicht zugestellt, da dieser heikle Fragen der schweizerischen Arbeitsmarktpolitik... | de | |
13.10.1971 | 35870 | Letter | Disaster aid |
Da der Flugtransport von Milchpulver einer Verschleuderung von Mitteln gleichkomme, scheint sich die Glückskette nun doch der Gemeinschaftsaktion ''Rettet bengalische Kinder'' anzuschliessen, um eine... | de |
Received documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1973 | 38796 | Memo | Russia (Others) |
Die Präsentation selbstkritischer Schweizerfilme ist beim sowjetischen Publikum auf Unverständnis gestossen. Alle Institutionen, die sich mit kulturellen Beziehungen zum Ausland auseinandersetzen,... | de | |
26.12.1973 | 48082 | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Others) |
Die Lage des Gesundheitswesens in der Demokratischen Volksrepublik Jemen ist prekär. Die die schweizerische Hilfe war deshalb sehr willkommen. Diese verlieh zudem der beabsichtigen Öffnung des Landes... | de | |
8.1.1974 | 39830 | Letter | Disaster aid |
Eine Erkundungsfahrt in die Hungergebiete Äthiopiens gibt Anlass zu einigen Bemerkungen über Hilfsprojekte mit schweizerischer Beteiligung. Die Ursachen der Katastrophe dürften zu einem gewichtigen... | de | |
10.1.1974 | 40921 | Memo | Research and Development with Europe |
Mise au point sur la situation de la coopération scientifique internationale ainsi que sur les progrès faits et à faire par la Suisse afin de tirer le meilleur parti de la collaboration scientifique... | fr | |
15.1.1974 | 38797 | Letter | Russia (Others) |
Die an den «Wochen des Schweizer Films» in Moskau, Leningrad und Tbilissi gezeigten Filme stiessen auf ein gewaltiges Interesse. Allerdings schien das Publikum mit ihren kritischen Inhalten und ihrer... | de | |
16.1.1974 | 39215 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Arbeitsgruppe soll die Tätigkeiten und Aufgaben des EPD überprüfen, Prioritäten festlegen und die organisatorisch-administrativen Mittel entsprechend anpassen. | de | |
7.2.1974 | 38839 | Memo | Humanitarian aid |
Afin d'accélérer la mise en oeuvre des projets d'aide humanitaire, il serait souhaitable que la direction compétente du Département politique fédéral bénéficie aussi d'une délégation de pouvoirs... | fr | |
11.2.1974 | 39833 | Letter | Disaster aid |
Die Lage im Bereich der Nothilfe-Aktionen in Äthiopien gestaltet sich äusserst schwierig. Sie gleicht bisweilen einem humanitären Irrenhaus, das von der persönlichen Eitelkeit der Wohltäter angeheizt... | de | |
28.2.1974 | 40621 | Memo | Zimbabwe (Politics) |
Il y a lieu de rappeler que les mesures autonomes adoptées par la Suisse à l'égard de la Rhodésie du Sud ne coïncident pas nécessairement, par leur portée et leur contenu, avec les sanctions de l'ONU.... | fr | |
14.3.1974 | 39335 | Memo | Zimbabwe (General) |
La condition pour que le DPF puisse soutenir la Jet Aviation auprès des autorités américaines consiste à divulguer tous les aspects de la transaction des trois Boeing 720, finalement arrivés en... | ml |
Mentioned in the documents (237 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1973 | 40197 | Memo | Bangladesh (Economy) |
Projet de contrat-cadre de coopération technique dont une clause concerne l'aide humanitaire avec le Bangladesh. Cela ne semble pas satisfaisant. Lors de la mise sur pied d'un projet particulier... | fr | |
26.12.1973 | 39829 | Telegram | Disaster aid |
Die Beteiligung der Schweiz an den Hilfeleistungen zugunsten der Hungergebiete in Äthiopien hat einen sehr grossen Umfang angenommen. Es stellt sich die Frage, ob der Delegierte für Katastrophenhilfe... | de | |
4.1.1974 | 39263 | Memo | Russia (Others) |
Ergebnis der Aussprache zwischen EDI, EPD und Pro Helvetia betreffend die Schweizer Filmwoche in Moskau. Man ist sich einig, dass die im Film "Storia di confine" enthaltene unvoreingenommene Kritik an... | de | |
7.1.1974 | 38848 | Minutes | CSCE negotiations in Helsinki and Geneva (1972–1975) |
Austausch innerhalb des EPD zum Stand der KSZE in Genf und Übersicht über die einzelnen Punkte der Tagesordnung auf Grundlage des Zwischenberichts der Delegation. | de | |
28.1.1974 | 38903 | Report | Europe's Organisations |
Interprétation de la position de la Suisse face au débat atlantique ainsi que de la politique souhaitable et possible. | fr | |
12.2.1974 | 40364 | Letter | South Africa (General) |
Le mouvement Anti-Apartheid de Suisse approuve le fait qu'une contribution au Fonds de l'ONU pour l'Afrique du Sud ne soit pas exclu par principe par le Département politique et que l'OFIAMT soit... | fr | |
27.2.1974 | 40243 | Memo | South Africa (General) |
Entretien sur les accords relatifs aux visas et à la double imposition avec l'Afrique du Sud, le Bureau d'information de l'Ambassade à Berne, le Fonds spécial de l'ONU, la feuille d'informations de... | fr | |
3.1974 | 38801 | Report | Russia (Economy) |
Rapport d’activités du Conseiller industriel et scientifique à Moscou entre 1971 et 1974 sur les relations de l’industrie suisse avec le Comité d’Etat pour la Science et la Technique de l’URSS, les... | fr | |
6.3.1974 | 39399 | Memo | Council of Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
24.4.1974 | 39944 | Minutes of the Federal Council | Collaboration with other Departments on foreign policy issues |
Auf dem Gebiet der Konfliktforschung, von der man wichtige Resultate über die zwischenstaatlichen Beziehungen erwartet, besteht in der Schweiz eine Forschungslücke. Das EDI wird eine Vorlage zur... | de |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.2.1974 | 39091 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Les coupes budgétaires demandées par le Département des finances ne tiennent pas assez compte des effets macroéconomiques, notamment déflationnistes. | fr | |
12.2.1974 | 39522 | Memo | Palestine (General) |
Durch die Beteiligung der PLO an der Nahostkonferenz in Genf könnte langfristig die Eröffnung eines ständingen Informationsbüros in Genf de facto erreicht werden. Die konkreten politischen Absichten... | de | |
27.2.1974 | 40746 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
La participation de la Suisse aux discussions multilatérales sur des questions énergétiques est mise à mal. La tendance à ne plus consulter la Suisse se précise. Un petit pays comme la Suisse retire... | fr | |
5.3.1974 | 38306 | Memo | Hungary (General) |
Auf der Durchreise zum KSZE-Koordinationsausschuss in Genf stattet der ungarische Vizeaussenminister, J. Nagy, E. Thalmann einen Höflichkeitsbesuch ab, bei dem er über die sich positiv entwickelnden... | de | |
6.3.1974 | 39399 | Memo | Council of Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
25.3.1974 | 39400 | Letter | Council of Europe |
Nationalrat Hofer hat dem ständigen Vertreter der Schweiz beim Europarat mitgeteilt, dass er als Berichterstatter der Politischen Kommission der Beratenden Versammlung des Europarates nicht mehr im... | de | |
4.6.1974 | 39379 | Memo | Women's suffrage |
L'association suisse pour les droits de la femme a protesté contre le fait que le CF a renoncé à signer le 1er protocole additionnel à la CEDH qui contient le droit à l'instruction et le droit de... | fr | |
4.6.1974 | 40557 | Memo | Image of Switzerland abroad |
In Bezug auf die Präsenz der Schweiz im Ausland stellt sich die Frage nach dem Zweck und dem Wert von diplomatischem Personal, das sich mit kulturellen Angelegenheiten befasst. Es wird die vermehrte... | de | |
19.6.1974 | 39292 | Memo | Cambodia (General) |
Während die USA die aktuelle Regierung der Republik Khmer finanzieren und anleiten, hat sich in letzter Zeit die Unterstützung der Opposition durch Nordvietnam verstärkt. Die ausgebliebene... | de | |
20.6.1974 | 39381 | Memo | European Convention on Human Rights (ECHR) (1974) |
Les articles 2 et 3 empêchent la ratification sans réserve du 1er protocole additionnel à la CEDH. De plus en plus garanti, le droit à l'instruction (art.2) n'est pas mentionné tel quel dans la... | fr |