Information about Person dodis.ch/P1109
Keller, René
Additional names: Keller, René Jacques • KInitials: RK • KR • RV
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton) • Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat • Lawyer
Main language:
French • German
Other languages:
English • Dutch
Title/Education:
Dr. iur.
Activity of the father:
Banker
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 29.8.1940 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal dossier:
E2500#1990/6#1239*
Functions (25 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.9.1933-1.9.1934 | Student | UK/University of Cambridge | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.9.1934-1.9.1937 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.7.1938-20.12.1938 | Praktikant | Dresdner Bank | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
29.8.1940-31.1.1941 | Employee | Federal Department for Foreign Affairs | Provisorische Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.2.1941-31.10.1945 | Vizekonsul | Schweizerisches Generalkonsulat in Prag | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.11.1945-31.12.1945 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
1.1.1946-6.11.1946 | Secretary of Legation | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. PVCF du 14.4.1946. |
7.11.1946-30.8.1950 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in The Hague | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
31.8.1950-8.10.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in London | Vgl. E2500#1990/6#1239*. |
5.2.1952... | Member | London Agreement on German External Debts | Pour la Suisse |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1968 | 32473 | Letter | Swiss financial market |
Résumé d'un entretien qu'Edwin Stopper, Président de la Banque nationale suisse, a mené à Londres. Plusieurs banques nationales sont disposées à garantir à l'Afrique du Sud l'achat de son or. L'accord... | fr | |
24.12.1968 | 32507 | Telegram | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Einladung an die britischen Experten zu Gesprächen über die Problematik der Heilmittelkontrolle nach Bern zu kommen und deren erste Reaktion. | de | |
12.12.1969 | 32450 | Memo | United Kingdom (Economy) |
La grande majorité des Britanniques ne possède pas de compte à l'étranger. Les nombreux comptes de clients britanniques en Suisse risquent dès lors de soulever des interrogations. | fr | |
15.12.1969 | 33741 | Letter | Collective security projects |
La Grande-Bretagne se montre très réservée face à une conférence de sécurité européenne, tandis que la Pologne place beaucoup d'espoir dans la cherche d'un système de sécurité collective. | fr | |
2.2.1970 | 36771 | Political report | United Kingdom (General) |
Les Bahamas ont connu ces dernières décennies des progrès marquants, grâce aux différents investissements internationaux et au tourisme fleurissant. La finance suisse a également ouvert quelques... | fr | |
28.12.1970 | 36785 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Vue d'ensemble d'une affaire diplomatique qui s'est passée à l'Ambassade britannique à Berne durant le seconde guerre mondiale. Il s'agit d'un désaccord entre l'Ambassadeur et l'Attaché général dans... | ml | |
12.5.1971 | 51180 | Memo | UNO – General |
Question de responsabilité pour l’édition populaire du rapport du Conseil fédéral sur la question d’une éventuelle adhésion de la Suisse aux Nations Unies. | fr | |
12.11.1971 | 34297 | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations |
Commentaires du DPF sur la position des autres Départements en ce qui concerne une éventuelle adhésion de la Suisse à l'ONU. Le DFEP, le DMF et le DFJP semblent y être opposés. | fr | |
28.1.1972 | 36772 | End of mission report | United Kingdom (General) |
État des relations entre la Suisse et le Royaume-Uni. La colonie suisse sur place est composée de sédentaires et d'itinérants. Les derniers sont essentiellement composés de jeunes filles «au pair». La... | fr | |
22.8.1972 | 35829 | Memo | Namibia (Politics) |
L'ONU et l'Afrique du Sud ont décidé, en raison de leurs conceptions différentes des mesures à prendre pour permettre à la Namibie d'accéder à l'indépendance, de nommer un représentant qui... | fr |
Signed documents (120 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1973 | 38838 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Si l'on prend en considération le fait que l'essentiel de son aide consiste à fournir du matériel et des équipements de toutes sortes, l'UNICEF reste plus proche du domaine de l'aide humanitaire que... | fr | |
2.10.1973 | 38837 | Letter | Relations with the ICRC |
A la différence d'autres organisations de secours, le CICR n'a jamais bénéficié des facilités de transport (réductions de tarifs, gratuité, etc.) accordées par l' IATA. Il est temps qu’une solution... | fr | |
24.11.1973 | 38766 | Memo | Russia (General) |
Die Schweizer Filmwochen hätten in der UdSSR einen verfälschten Eindruck von den sozialen Verhältnissen in der Schweiz hinterlassen. Dennoch kann die Verbreitung einzelner Filme nicht unterbunden... | ml | |
10.12.1973 | 40341 | Letter | Nigeria (Others) |
Caritas demande un appui financier de la Confédération en faveur de deux projets de caractère humanitaire: un programme de réhabilitation pour les mutilés de guerre au Nigéria d'une part, une école... | fr | |
4.1.1974 | 58099 | Letter | Zambia (Economy) |
Die Schweiz will einem Drittstaat wie Sambia, der durch die UNO-Sanktionen gegen Rhodesien geschädigt wird, keine zusätzliche Hilfe zukommen lassen. Damit würde sie sich nämlich implizit dem Kurs der... | de | |
30.1.1974 | 40196 | Memo | Bangladesh (General) |
Visite du représentant spécial du Gouvernement bengali. Discussion des possibilités de son accréditation à Berne tout en étant actif à Genève. Il vaut mieux que le représentant du Bangladesh ne se... | fr | |
31.1.1974 | 39398 | Letter | Council of Europe |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr | |
6.3.1974 | 39399 | Memo | Council of Europe |
La Suisse devrait s'abstenir de donner sa préférence à une candidature au poste de Secrétaire général. Elle devrait approuver une intensification du dialogue entre le Comité des ministres et... | fr | |
28.3.1974 | 38269 | Memo | Chile (Politics) |
Dénigrés par le régime de Pinochet, les réfugiés chiliens ont une réputation d'extrémistes. Le HCR lance un nouvel appel aux pays d'accueil européens. Le Conseil fédéral ne peut pas répéter l'action... | fr | |
14.5.1974 | 39386 | Letter | Council of Europe |
Le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe adopte un certain nombre de résolutions dont devraient prendre connaissance les gouvernements cantonaux. Afin d'éviter des frais de traduction, R. Keller... | fr |
Received documents (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.5.1956 | 10234 | Letter | Indonesia (Politics) |
Beanstandung des Presseattachés der Indonesischen Gesandtschaft (Affäre Jungschlaeger) beim EPD, Vorwurf der mangelnden Neutralität an die Adresse der Basler Zeitung. Hinweis (Drohung?) auf 500... | de | |
1.10.1959 | 32019 | Letter | UNO – General |
Persönlicher Bericht von Heinz Langenbacher an seine ehemaligen Mitarbeiter in Bern über seine Eindrücke von der Arbeit am UNO Sitz in New York. | de | |
1.2.1961 | 53182 | Letter | Ghana (Economy) |
Obwohl die Schweiz gute Abnehmerin von ghanaischen Erzeugnissen wie Kakao und Holz ist, erscheint dies nicht in der Handelsstatistik Ghanas. Der Grossteil der Schweizer Einkäufe erfolgt über die... | de | |
30.4.1962 | 30248 | Letter | Guinea (General) |
Informations sur l'accord tripartite (commerce, protection des investissements, coopération technique) conclu avec la Guinée suite à une visite inattendue d'une délégation guinéenne en Suisse. | fr | |
17.12.1963 | 19041 | Letter | Turkey (Economy) |
Hochstrasser/Vonmoos. | de | |
14.10.1964 | 30823 | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de | |
15.12.1964 | 31848 | Letter | Turkey (Economy) |
Obwohl türkischerseits keine Bereitschaft zum Entgegenkommen in den bilateralen Hauptproblemen zu bestehen scheint, ist man bemüht, eine Verkrampfung der Situation zu vermeiden. | de | |
8.2.1966 | 33979 | Letter | Near and Middle East |
Bref aperçu biographique de Saïd Ramadan, ancien représentant de la Jordanie auprès des Nations Unies à Genève et actuel dirigeant du Centre islamique de Genève. Ramadan a été démis de ses fonctions... | fr | |
22.3.1966 | 32046 | Letter | Disarmament |
Äusserung des Wunsches, laufend über die Abrüstungsverhandlungen informiert zu werden, insbesondere hinsichtlich einer allfälligen Einigung über die Non-Proliferation von Nuklearwaffen. | de | |
28.5.1966 | 32045 | Letter | Geneva Conference on Disarmament (1962 ...) |
Die Schweiz ist auch als Nichtmitgliedstaat prinzipiell daran interessiert, an Umfragen der UNO teilzunehmen, um ihren Standpunkt klarzulegen. Im Falle der Umfrage zu Auswirkungen der Abrüstung gibt... | ml |
Mentioned in the documents (237 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.5.1961 | 15536 | Report | Africa (General) |
Bericht über die Westafrikareise von R. Probst. Anlass war die Unabhängigkeitsfeier der Republik Senegal. Reise führt von Senegal nach Guinea, Ghana, Liberia, Elfenbeinküste und Mali. | de | |
22.6.1961 | 53205 | Memo | Guinea (General) |
Der Anwalt R. Nicolet versuchte vergeblich, die Freilassung des in Guinea inhaftierten Schweizers F. Fritschy zu veranlassen. Genfer Kommunisten hätten die Freilassung hintertrieben. Das weitere... | de | |
23.8.1961 | 30652 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überblick über die von staatlicher und privater - durch R. Nicolet - vorgenommenen, bisher erfolglos gebliebenen Demarchen zur Freilassung des in Guinea verurteilten Schweizers F. Fritschy. | de | |
6.10.1961 | 30675 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Togo bittet die Schweiz, seine Interessen in Nigeria zu vertreten, bis es dort seinen eigenen diplomatischen Apparat aufgebaut haben wird. | de | |
2.11.1961 | 30660 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Bericht über den Ablauf der Freilassung des in Guinea inhaftierten Schweizer Bürgers F. Fritschy und die Organisation seiner Rückkehr in die Schweiz. | de | |
10.1.1962 | 30245 | Memo | Guinea (General) |
Guineischer Botschafter drückt Zufriedenheit über Entwicklungszusammenarbeit mit Schweiz aus; Schweiz im Vergleich zu anderen Ländern als idealer Partner, Wunsch nach Weiterführung der technischen... | de | |
10.10.1962 | 30687 | Memo | Technical cooperation |
Eine ruandische Delegation interessiert sich für die schweizerische Entwicklungshilfe, insbesondere auf dem Gebiet des Fremdenverkehrs. Ein entsprechendes Gesuch soll wohlwollend geprüft werden. | de | |
10.1.1963 | 30367 | Memo | Colonization and Decolonization |
Reaktion auf Vorwürfe des Anwalts Raymond Nicolet, der seine verschiedenen privat hergestellten Kontakte in Nord- und Schwarzafrika ebenso wie seinen Einsatz zur Befreiung des Schweizer Bürger... | de | |
25.6.1963 | 19038 | Memo | Turkey (Economy) |
Le dirigeant suisse de la filiale à Istanbul de la firme zurichoise Hochstrasser & Cie est condamné à 15 ans de réclusion pour de soi-disant détournements de fonds dans le cadre de transactions... | fr | |
26.3.1964 | 31845 | Memo | Turkey (Economy) |
Gegen das ungerechtfertigte Urteil gegen Werner Vonmoos sind weitere Bemühungen zu unternehmen. | de |
Addressee of copy (79 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1973 | 38777 | Report | Bulgaria (General) |
Lors de leur rencontre, les délégations suisse et bulgare ont notamment abordé les thèmes suivants: abolition des visas, conclusion d’un accord routier, échanges culturels, relations économiques,... | fr | |
10.1973 | 37716 | Report | China (Economy) |
Besuch von R. Probst zur persönlichen Kontaktnahme und einem vertieften Gedankenaustausch mit Aussenhandelsbehörden in Peking. Vor Euphorie im Handel mit China ist zu warnen, dennoch verdienen die... | de | |
8.10.1973 | 39541 | Memo | Near and Middle East |
Das Politische Departement wird ägyptischerseits darüber orientiert, dass die Verantwortung für den jüngsten Kriegsausbruch im Nahen Osten bei Israel liege. Man kenne und schätze die neutrale Haltung... | de | |
8.10.1973 | 40232 | Memo | India (Others) |
Die Schweiz geniesst in Indien viel Goodwill, doch kann die Nachfrage an Informationen über die Schweiz durch die Botschaft nicht abgedeckt werden. Es ist bedauerlich, dass die guten Beziehungen... | de | |
30.10.1973 | 39582 | Memo | Near and Middle East |
Le CICR se trouve en pleines négociations avec les parties du conflit au Proche-Orient sur l'échange des listes de prisonniers de guerre. Dans les circonstances actuelles, un appel du Conseil fédéral... | fr | |
6.11.1973 | 40792 | Memo | Near and Middle East |
Mises à part l'appui à l'ONUST et au CICR, les possibilités d'action de la Suisse au Proche-Orient sont limitées. Il serait possible d'accueillir quelques grands blessés. Les études en vue d'une... | fr | |
17.12.1973 | 38796 | Memo | Russia (Others) |
Die Präsentation selbstkritischer Schweizerfilme ist beim sowjetischen Publikum auf Unverständnis gestossen. Alle Institutionen, die sich mit kulturellen Beziehungen zum Ausland auseinandersetzen,... | de | |
15.1.1974 | 38797 | Letter | Russia (Others) |
Die an den «Wochen des Schweizer Films» in Moskau, Leningrad und Tbilissi gezeigten Filme stiessen auf ein gewaltiges Interesse. Allerdings schien das Publikum mit ihren kritischen Inhalten und ihrer... | de | |
18.1.1974 | 39831 | Letter | Humanitarian aid |
Westliche Lebensmittel-Nothilfe hat ihre fragwürdige Seiten, indem sie zwar viele in permanenter Armut lebende Menschen am Leben erhält, an den wesentlichen Ursachen von Hungersnöten jedoch nichts... | de | |
28.1.1974 | 38903 | Report | Europe's Organisations |
Interprétation de la position de la Suisse face au débat atlantique ainsi que de la politique souhaitable et possible. | fr |