Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.3.1964 | 31354 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Der schweizerische Berater des ruandischen Präsidenten, H. K. Frey, beklagt sich über die Polemiken betreffend die Massaker Ende 1963 und das Flüchtlingsproblem in Ruanda und versucht auf den... | de |
19.4.1964 | 31351 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) | ![]() | de |
1.8.1966 | 31414 | ![]() | Report | Rwanda (General) |
Kayibanda erklärt Lindt, dass eine Umwandlung der Todesstrafe in lebenslängliche Gefängnisstrafe in diesem Augenblick in Ruanda nicht verstanden würde. Er versichert jedoch, dass die Gefangenen nie... | de |
24.11.1966 | 31359 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) | ![]() | de |
12.6.1967 | 32565 | ![]() | Letter | Rwanda (Economy) |
Ascor, ein ähnliches Projekt wie Trafipro, sollte trotz Risiken von der Schweiz finanziell unterstützt werden. Damit könnte die schweizerische technische Zusammenarbeit einen ganzen Wirtschaftssektor... | de |
28.11.1969 | 32570 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Nach den Gesprächen mit zwei ruandischen Ministern, die von der Schweiz eine Vertretung durch eine Botschafter oder Geschäftsträger a.i. fordern, wiederholt der Schweizer Botschafter in Nairobi eben... | de |
3.4.1970 | 36723 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Le Ministre Etienne Suter, Conseiller suisse auprès du Président Rwandais, a composé, avec la collaboration de son frère Louis-Marc Suter, une marche militaire dédiée au Président. La Marche Rwandaise... | fr |
12.12.1970 | 36710 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Der neue schweizerische Berater des Präsidenten Ruandas zeigt sich erstaunt über die Indifferenz, mit der seinem Bemühen um positive Beschäftigung bislang begegnet wurde. | de |
21.2.1973 | 40329 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Les problèmes éthniques se font ressentir jusque dans le Collège officiel de Kigali où les étudiants Tutsis sont persécutés et ne peuvent réintégrer l'établissement malgré plusieurs mesures. La... | fr |
4.3.1973 | 40319 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
M. Baroni expose les raisons de sa démission en tant que Directeur général de la Coopérative TRAFIPRO. Des problèmes éthniques rendent la gestion de la coopérative très compliquée. Il a en effet été... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1963 | 30258 | ![]() | Memo | Development cooperation | ![]() | fr |
10.6.1965 | 31353 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) | ![]() | de |
20.5.1970 | 36709 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Nomination de J. A. Graf comme Conseiller du Président de la République du Rwanda. Le Président souhaitant disposer d'un conseiller polyvalent en mesure de traiter d'affaires économiques,... | fr |
4.3.1973 | 40319 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
M. Baroni expose les raisons de sa démission en tant que Directeur général de la Coopérative TRAFIPRO. Des problèmes éthniques rendent la gestion de la coopérative très compliquée. Il a en effet été... | fr |
20.7.1973 | 40335 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr |
26.6.1974 | 39438 | ![]() | Circular | Development cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de |
13.4.1976 | 51612 | ![]() | Letter | UN Subsidiary organs Funds and Programmes |
Vue ses grandes difficultés financières, le PNUD demande à ses membres d’augmenter les contributions. La Suisse ne peut pas augmenter sa contribution mais est d’accord de prendre financièrement en... | fr |
2.6.1983 | 48131 | ![]() | Report | French Territory of the Afars and the Issas (General) |
L'indépendance de Djibouti, qui a été retardée par rapport aux autres colonies françaises à cause des disputes frontalières entre la Somalie et l'Éthiopie, doit encore être consolidée. Les relations... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.6.1962 | 30686 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the recognition of states |
Da Rwanda und Burundi im Begriff sind, ihre Souveränität in geregelten Rechtsformen zu erlangen und ihre Existenz einigermassen gesichert erscheint, dürfte die Anerkennung der neuen Staaten durch die... | de |
10.6.1963 | 30258 | ![]() | Memo | Development cooperation | ![]() | fr |
4.10.1963 | 30688 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Development cooperation |
Der aktuell stagnierenden rwandischen Genossenschaft "Trafipro" soll mit einem Plan des Dienstes für technische Zusammenarbeit wieder auf die Beine geholfen werden. Eine entsprechende Summe wird... | de |
1964 | 31357 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Darstellung der seit Ende 1963 eskalierten Kämpfe zwischen Tutsi-Gruppen und der Regierung und deren Hintergründe. Auch nach diesen Ereignissen solle die technische Zusammenarbeit aber nicht... | de |
10.2.1964 | 31356 | ![]() | Minutes | Rwanda (Politics) |
Die Massaker in Ruanda haben die öffentliche Meinung in der Schweiz gegen die Regierung Kayibandas aufgebracht. Eine humanitäre Aktion seitens der ruandischen Regierung (mit UNICEF/Rotes Kreuz) wäre... | de |
17.3.1964 | 31354 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Der schweizerische Berater des ruandischen Präsidenten, H. K. Frey, beklagt sich über die Polemiken betreffend die Massaker Ende 1963 und das Flüchtlingsproblem in Ruanda und versucht auf den... | de |
6.1964 | 31361 | ![]() | Report | Rwanda (General) |
Bericht über die politische Situation im Zusammenhang mit den militärischen Auseinandersetzungen und Unruhen seit Ende 1963, der wirtschaftlichen Entwicklung sowie des schweizerischen Engagements in... | de |
4.1.1966 | 31362 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Rwanda (Economy) |
Le Conseil fédéral decide d'accorder un crédit pour que la Coopérative TRAFIPRO puisse poursuivre et développer ses activités au Rwanda. | fr |
17.6.1966 | 31349 | ![]() | Memo | Rwanda (Politics) |
Der Delegierte für technische Zusammenarbeit äussert sich zu den Schweizer Vertretungsmöglichkeiten in Uganda, Rwanda, Burundi und Malawi. Die Ernennung von Konsularagenten in diesen Ländern wird... | de |
15.7.1966 | 31363 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Rwanda (Economy) |
En raison de la stabilité politique qui règne au Rwanda et suite au développement de la coopérative TRAFIPRO, le Conseil fédéral octroie un crédit supplémentaire pour que la coopérative puisse... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1973 | 39600 | ![]() | Letter | Burundi (Politics) | ![]() | de |
21.2.1973 | 40329 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Les problèmes éthniques se font ressentir jusque dans le Collège officiel de Kigali où les étudiants Tutsis sont persécutés et ne peuvent réintégrer l'établissement malgré plusieurs mesures. La... | fr |
5.4.1973 | 40322 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Der Vorschlag von ruandischer Seite J.-B. Habialimana als neuen und alleinigen Direktor der Trafipro einzusetzen, stösst bei den schweizerischen Experten auf Skepsis. Nach der Freistellung der... | de |
22.6.1973 | 40332 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Aufgrund der Ereignisse am Collège bietet sich der Schweiz die Gelegenheit, sich aus dem COK-Projekt zurückzuziehen. Dies würde erstens das Budget entlasten und zweitens der ruandischen Seite zeigen,... | de |
20.7.1973 | 40335 | ![]() | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr |
18.3.1974 | 40314 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Für die Entwicklungszusammenarbeit mit Ruanda sollte vermehrt die Gesamtheit aller Projekte und nicht mehr nur die einzelnen Projekte betrachtet werden. Ausserdem soll ein etwas kleineres... | de |
27.11.1974 | 40326 | ![]() | Letter | Rwanda (General) |
Nach dem turbulenten Geschäftsjahr 1973 verliefen die Verhandlungen über die Trafipro äusserst zäh. Das schliesslich abgeschlossene neue Abkommen zwischen der Schweiz und Rwanda wird als grosser... | de |