Informations sur le nom géographique dodis.ch/G16186
Documents qui mentionnent ce lieu (6 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 22.12.1980 | 59380 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Importations |
Seitdem vor Jahresfrist die Bestimmungen betreffend Einhaltung von Mindestpreisen sistiert wurden, dient die Verordnung über die Ein- und Ausfuhr von Armierungseisen als Instrument zur... | de | |
| 14.12.1981 | 59442 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Um den grenzüberschreitenden Güterverkehr und die Zollformalitäten am Grenzübergang in Chiasso zu vereinfachen, wird ein gemeinsamer Kontrollschein eingeführt. Auf diesem Schein werden nun die... | de | |
| 3.12.1984 | 68842 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der Tessiner Staatsrat verlangt die unverzügliche Wiederaufnahme der Studien über neue Alpentransversalen, da das bestehende Netz bereits vor dem Jahr 2000 überlastet sein werde. Der Bundesrat betont... | ml | |
| 17.4.1985 | 57119 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Italie (Général) |
Der Bundesrat beschliesst, drei Vereinbarungen mit Italien zu unterzeichnen, um die Zollabfertigung an Grenzübergängen zu verbessern. Die Änderungen betreffen Brogeda, Iselle-Trasquera und... | ml | |
| 1.7.1987 | 58058 | Rapport de fin mission | Italie (Général) |
L'Ambassadeur Bodmer tire un court bilan positif de sa mission de cinq ans en tant que diplomate suisse à Rome. Les écueils initiaux, liés notamment au regroupement familial, ont rapidement été... | fr | |
| 3.5.1989 | 57479 | Notice | Négociations de transit avec la CE (1987–1992) |
In den Verhandlungen mit der EG sollte der Begriff «Verkehrszusammenbruch» zurückhaltend verwendet werden. Gegen die Forderung eines quantitativ beschränkten Strassenkorridors als Übergangslösung wird... | de |
