| 21.9.1870 | 41822 |  | Rapporto | Neutralità della Savoia (1870–1871) |
Réflexions sur la couverture militaire de la frontière helvétique, la question de la Savoie, les forteresses françaises.
| de |
| 14.1.1871 | 41848 |  | Verbale del Consiglio federale | Internamento dell'esercito Bourbaki (1871) |
Menaces sur la frontière suisse, envoi d’une brigade en Ajoie.
| de |
| 7.3.1871 | 41874 |  | Verbale del Consiglio federale | Neutralità della Savoia (1870–1871) |
Instructions à Kern: liaison directe entre Bâle et la nouvelle frontière française, corrections de cette frontière dans la Haute-Alsace. Il appartient à la France d’entamer des négociations en vue...
| de |
| 29.3.1871 | 41884 |  | Lettera | Neutralità della Savoia (1870–1871) |
Sort des intérêts helvétiques en cas d’annexion de l’Alsace par l’Allemagne. Liaison ferroviaire entre la France et Bâle. Corrections de frontière en faveur de la Suisse.
| de |
| 14.10.1918-18.10.1918 | 55207 |  | Rapporto politico | La questione del Vorarlberg (1919) |
Im Bericht geht es um die Auseinandersetzungen Österreich-Ungarns mit seinen Nachbarländern, die innere politische Lage, die drohende Gefahr des Bolschewismus sowie die Stimmung zu Gunsten eines...
| de |
| 24.4.1942 | 47372 |  | Appunto | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Le Général Giraud, évadé d’Allemagne et entré en Suisse à travers la frontière du Jura, doit être autorisé, suivant la Convention de La Haye, à prendre contact avec l’Ambassade de France et à...
| fr |
| 11.7.1985 | 63099 |  | Lettera | Politica estera dei cantoni |
Les cantons suisses définissent la zone des cantons frontaliers selon des critères différents. Une liste de toutes les communes suisses ayant une frontière effective avec un pays voisin est transmise...
| ml |