Informazioni sul termine geografico dodis.ch/G10155
Tuvalu
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Documenti che menzionano questo luogo (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.7.1978 | 48149 | Verbale del Consiglio federale | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Die ehemals britischen Kolonien Tuvalu und Salomonen werden von der Schweiz als unabhängige Staaten anerkannt. Diplomatische Beziehungen sollen erst dann aufgenommen werden, wenn sich das als... | de | |
7.9.1978 | 48144 | Nota | Oceania (Generale) |
The British embassy and its consular posts exercise by long-standing practise consular functions for Commonwealth countries without diplomatic or consular representation in Switzerland. They also... | en | |
4.4.1979 | 51816 | Verbale del Consiglio federale | Relazioni bilaterali |
Le Conseil fédéral décide de procéder à une normalisation des relations avec les micro-États. Jusqu’ici, la Suisse avait observé beaucoup de retenue dans l’application du principe de l’universalité de... | fr | |
27.6.1979 | 49238 | Verbale del Consiglio federale | Kiribati (Generale) |
Der Bundesrat setzt die Anerkennung des Staates Kiribati durch die Schweiz auf den Zeitpunkt der Erlangung der vollen Unabhängigkeit dieses Staates. Er ermächtigt das Departement für auswärtige... | de | |
17.1.1980 | 49483 | Appunto | Zimbabwe (Politica) |
Für die unmittelbare Beziehung zu Rhodesien nach der Unabhängigkeitserklärung wird vorgeschlagen, den Staat am Tag der Unabhängigkeit anzuerkennen. Daran anknüpfend sollen diplomatische Beziehungen... | de | |
26.4.1989 | 55981 | Verbale del Consiglio federale | Promozione degli scambi commerciali [dal 1990] |
Comme mesures commerciales en faveur de pays en développement, le Conseil fédéral décide de mettre en œuvre des réductions tarifaires concernant certains produits tropicaux, offrir des préférences... | ml | |
7.11.1990 | 56766 | Rapporto | Cambiamento climatico |
La déclaration de la conférence invite les pays à redoubler les efforts, notamment sur le plan financier, afin de renforcer les activités de surveillance et de recherche, de favoriser le transfert de... | fr | |
22.11.1990 | 56286 | Rapporto | Cambiamento climatico |
Si le texte de la Déclaration ministérielle ne va pas aussi loin qu'espéré, les pays industrialisés se sont tout de même engagés à stabiliser leurs émissions de CO2 et cela est un succès pour la... | fr | |
15.2.1991 | 58321 | Circolare | Misure di riduzione dei debiti |
Die Vorbereitungen von Entschuldungsaktionen sind nach bisherigen Erfahrungen mit einem recht grossen Zeitaufwand verbunden. Im Hinblick auf eventuelle Anfragen werden die wichtigsten Punkte in einer... | de | |
6.2.1992 | 63009 | Rapporto | Misure di riduzione dei debiti |
Übersicht über den Stand der schweizerischen Entschuldungsmassnahmen (inkl. Kurzinformation über 4 unterschiedliche Typen von Aktionen, Entschuldung im Bereich der Mischkredite 1991 sowie Beteiligung... | de |