Informazioni sul termine geografico dodis.ch/G10094
Lac Inférieur (Lac de Constance)
Untersee (Bodensee)Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti che menzionano questo luogo (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.12.1968 | 33471 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Der kleine Grenzverkehr zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Schweiz soll den aktuellen Verhältnissen angepasst werden. Dazu werden mit der BRD Verhandlungen zum Abschluss eines neuen... | de | |
30.8.1972 | 36945 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de | |
16.11.1973 | 39964 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Das Gebiet des Tägermoos liegt im Kanton Thurgau, gehört aber der Stadt Konstanz, die dort auch gewisse Hoheitsrechte ausübt. Ein Ankauf des Tägermooses wäre aus Schweizer Sicht zu begrüssen, womit... | de | |
3.1975 | 39863 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Es besteht die Absicht, mit der Bundesrepublik Deutschland einen umfassenden Grenzvertrag für die ganze Nordgrenze von Basel bis zum Bodensee abzuschliessen. In diesem Zusammenhang werden weitere... | de | |
1.1976 | 53070 | Appunto | Turismo |
Histoire, contacts nécessaires et organismes qualifiés sur l’organisation du tourisme en Suisse sont présentés. Dans ce domaine, la Coopération au développement est assurée par le DPF. Ce survol... | fr | |
2.10.1978 | 50306 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Die Unterseefischereiordnung der Schweizerischen Eidgenossenschaft mit Baden-Württemberg vom 2.11.1977 ersetzt eine alte Übereinkunft von 1897. Bezüglich der Verordnung zur Ausführung des Vertrags... | de | |
4.9.1985 | 64326 | Verbale del Consiglio federale | Politica estera dei cantoni |
Die Vereinbarung zwischen dem Land Baden-Württemberg und dem Kanton Thurgau über die Aufhebung der gemeinschaftlichen Wasserjagd auf dem Untersee und Rhein wird genehmigt. Darin: Antrag des... | de | |
30.9.1985 | 64370 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Der Aufhebung der in der dem Antrag beigefügten Liste aufgeführten gegenstandslosen zoll- und eisebahnrechtlichen Verträge und Bestimmungen mit der Bundesrepublik Deutschland wird zugestimmt. | de | |
3.6.1991 | 57421 | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Auf der Rheinstrecke zwischen Rheinfelden und Neuhausen haben die Kantone Aargau, Zürich und Schaffhausen bisher ihre kantonalen schifffahrtspolizeilichen Vorschriften angewendet. Nun wurde eine... | de |