Informations sur le thème dodis.ch/D59

Pakistan (Economy)
Pakistan (Economia)
2.079 Pakistan (Général) |
2.079.1 Pakistan (Politique) |
2.079.2 Pakistan (Economie) |
2.079.3 Pakistan (Autres) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.2.1950 | 8475 | Lettre | Pakistan (Economie) |
Beziehungen zwischen Pakistan und der Südafrikanischen Union: Pakistan ist aufgrund der politischen Probleme mit Indien auf neue Absatzmärkte angewiesen. Südafrika ist in dieser Hinsicht sehr... | fr | |
| 17.7.1950 | 7681 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Der Delegationschef wird ermächtigt, die aus diesen Verhandlungen hervorgehenden Vereinbarungen beizuziehen. | de | |
| 20.7.1950 | 8156 | Accord | Pakistan (Economie) |
Bemerkungen: Besteht aus Abkommen an sich, zwei Warenlisten und Briefwechsel zwischen H. Schaffner und S.A. Hasnie vgl. auch den XLII. Bericht des Bundesrates betr. die wirtschaftlichen... | en | |
| 2.8.1950 | 7686 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Die Vereinbarungen zwischen Pakistan und der Schweiz werden genehmigt. | de | |
| 17.3.1952 | 7563 | Accord | Pakistan (Economie) |
Ratifikationsaustausch: 24.07.1953 In-Kraft-Treten: 24.07.1953 Publikation AS: 1953, 1247/1221 Andere Publikation: RT NU No 2603 vol. 192 p. 237 Sprachen: fr., angl. | fr | |
| 22.3.1952 | 17439 | Accord | Pakistan (Economie) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1500, heute abgelegt unter KI 1499 (dodis.ch/8156) | ml | |
| 1.7.1952 | 17926 | Accord | Pakistan (Economie) |
Für das Abkommen vom 20.7.1950 siehe dodis.ch/8156. | ml | |
| 8.10.1952 | 17454 | Accord | Pakistan (Economie) |
Notenwechsel vom 1.7. und 8.10.1952. Ursprüngliche Signatur: KI 1501, heute abgelegt unter KI 1499 (dodis.ch/8156). | ml | |
| 3.6.1955 | 10614 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Conclu: 3.6.1955; En vigueur: 3.6.1955. | en | |
| 13.6.1958 | 14576 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Economie) |
Eine schweizerische Delegation soll mit den Delegationen aus Pakistan, Indien und Ceylon Gespräche zur Doppelbesteuerung führen. | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 28.5.1975 | 40150 | Rapport | Aide en cas de catastrophes |
Une courte mission de prospection (contacts avec le Gouvernement pakistanais, FAO, etc.) pour aider une région sinistrée (tremblement de terre de 1974). Les domaines d'action peuvent être l'élevage,... | fr | |
| 25.6.1975 | 40130 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Pakistan (Général) |
Gegen das pakistanische Gesuch bezüglich Verlängerung der Frist für den Transferkredit II werden keine Einwände erhoben, da es wünschenswert ist, dass die von der Schweiz unter dem Titel Finanzhilfe... | de | |
| 13.7.1977 | 54230 | Rapport | Énergie nucléaire |
Die Schweizer VAT AG ersucht um Erlaubnis für die Lieferung einer Vakuumanlage für ein Kernkraftwerk in Pakistan. Das Amt für Energiewirtschaft hält die Lieferung politisch für ein "heisses Eisen".... | de | |
| 17.8.1977 | 51697 | Télégramme | Aide financière | ![]() | de![]() | |
| 1.5.1979 | 54240 | Notice | Énergie nucléaire |
Die USA sind wegen der Handhabung der Nuklearexporte nach Pakistan bereit, wirtschaftlichen Druck auf die Schweiz auszuüben. Im Bundesamt für Energiewirtschaft wird dies als Erpressung aufgefasst,... | de | |
| 15.5.1979 | 54251 | Notice | Énergie nucléaire |
Der Vizedirektor des Bundesamtes für Energiewirtschaft ist unzufrieden mit der behördlichen Handhabung der Nuklearexporte nach Pakistan. Der vertraglich eingegangenen Verpflichtung zur Mithilfe bei... | de | |
| 23.5.1979 | 54252 | Notice | Énergie nucléaire |
Unter Mitwirkung von Vertretern der Industrie wurde ein Verordnungsentwurf, der die Nuklearexporte betrifft, erheblich gekürzt. Das Bundesamt für Energiewirtschaft kritisiert diesen Entscheid, da... | de | |
| 27.6.1979 | 54225 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie nucléaire |
Plusieurs États occidentaux sont inquiets à cause du programme nucléaire pakistanais et veulent se coordonner, principalement dans le cadre du Club de Londres, pour interdire des livraisons de... | ml | |
| 13.8.1979 | 54232 | Lettre | Énergie nucléaire |
Der Botschafter in Islamabad vermutet, dass Arbeiter und Material aus der Schweiz unter strenger Geheimhaltung in einer Urananreicherungsanlage nähe Rawalpindi eingesetzt werden. Diese soll zum... | de | |
| 29.10.1979 | 54231 | Notice | Énergie nucléaire |
Teile der Ausstattung für ein geplantes Atomkraftwerk in Pakistan wurden von der VAT AG und der pakistanischen Fluggesellschaft ohne Ausfuhrerlaubnis exportiert. Das Zollamt Zürich-Flughafen hätte in... | de |

