Informazioni sul tema dodis.ch/D506

UNO (General)
ONU (Général)
3.2 ONU (Generale) | |
Statuto di osservatore della Svizzera presso l'ONU (1946–2002) | |
3.2.1 ONU (Organi principali) | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.11.1946 | 7971 | Lettera | ONU (Generale) |
En réponse au Conseiller fédéral E. Nobst qui critiquait l’absence de délégué socialiste dans la délégation suisse à l’Assemblée générale des Nations Unies, M. Petitpierre répond que la délégation n’a... | fr | |
| 26.11.1946 | 153 | Lettera | ONU (Generale) |
Der Brief Petitpierres an Spaak hat die Frage der Schweizer Neutralität zum falschen Zeitpunkt zur Sprache gebracht. | fr | |
| 13.12.1946 | 118 | Rapporto politico | ONU (Generale) |
La neutralité de la Suisse est perçue par le ministre canadien des Affaires étrangères comme un obstacle à l'adhésion de la Suisse à l'ONU. | fr | |
| 13.1.1947 | 2319 | Rapporto | ONU (Generale) |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
| 29.1.1947 | 155 | Lettera | ONU (Generale) |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
| 14.3.1947 | 1851 | Accordo | ONU (Generale) |
Notiz auf der KI-Fiche: "non signé!" | fr | |
| 11.7.1947 | 1574 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Der Bundesrat will die Abkommen und Konventionen zur Drogenproblematik zwischen 1912 und 1936 annehmen, um die internationalen Beziehungen zu wahren und die Drogenproblematik zu kontrollieren. | fr | |
| 9.9.1947 | 1589 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Der Bundesrat gewährt die Durchführung einer internationalen von der UNO getragenen Sammlung zugunsten der Kinder und fragt die Schweizer Spende an, ob sie die Sammlung organisieren würde. | de | |
| 19.9.1947 | 1594 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Der Bundesrat entsendet eine namhafte Delegation an die zweite Vollversammlung der UNO, obgleich nur das Genf tangierende UNO-Programm samt deren Unterorganisationen für die Schweiz relevant sind. Die... | fr | |
| 17.10.1947 | 1604 | Verbale del Consiglio federale | ONU (Generale) |
Die Schweiz beteiligt sich an den von der Europäischen Kommissionfür Europa einberufenen Komitees (hier innereuropäischer Verkehr), handelt es sich doch um Zusammenarbeitsbereiche, die trotz... | fr |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 29.11.1995 | 68810 | Verbale del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Le Prince Sadruddin Aga Khan est autorisé à continuer a bénéficier, pendant une durée de deux ans, des privilèges et immunités liés au statut diplomatique et à conserver sa carte de legitimation du... | fr | |
| 30.11.1995 | 69804 | Appunto | Osservazioni elettorali |
Die Beobachtungen des Schweizer Wahlbeobachters im Distrikt Shahbuz stimmen mit den Gesamteinschätzungen der gemeinsamen OSZE- und UNO-Mission überein, nach denen die Wahlen in Aserbaidschan nicht als... | ml | |
| 5.12.1995 | 72036 | Appunto | Sanzioni dell'ONU contro la Libia (1992) |
Die UNO verhängte 1992 Sanktionen gegen Libyen wegen der Weigerung, zwei Verdächtige des Lockerbie-Anschlags auszuliefern. 1993 wurden sie verschärft, u. a. mit einem Luftfahrtverbot und dem... | de | |
| 18.12.1995 | 68476 | Verbale | Cooperazione e sviluppo |
Il est important de fixer les priorités en terme de ce que peut réaliser la coopération au développement suisse pour aider à éliminer la pauvreté mondiale. La réforme du système économique mondial est... | fr | |
| 31.12.1995 | 74415 | Rapporto | Iraq (Generale) |
Die Arbeit der UNO-Sonderkommission im Irak verlief bis zum Sommer 1995 in geordneten Bahnen, ehe der Übertritt Hussein Kamels nach Jordanien und die Aufdeckung geheimer Programme für Raketen und... | de | |
| 1.5.1996 | 70557 | Messaggio del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Die Schweiz spielt eine zentrale Rolle als Sitzstaat für internationale Organisationen in Genf. Um den Platzbedarf zu decken, bietet sie über die FIPOI geeignete Räumlichkeiten an. Der Bundesrat... | ml | |
| 15.5.1996 | 70558 | Messaggio del Consiglio federale | Il ruolo internazionale di Ginevra |
Die Schweiz ist ein wichtiger Gastgeber internationaler Organisationen, insbesondere in Genf, und unterstützt diese durch die Bereitstellung geeigneter Gebäude via die FIPOI. Der Bundesrat beantragt... | ml | |
| 1997 | 14611 | Referenza bibliografica | Sicurezza collettiva |
Robert Diethelm, Die Schweiz und friedenserhaltende Operationen, 1920-1995, Bern-Stuttgart-Wien, 1997. | de | |
| 18.5.1998 | 62683 | Appunto | Votazione sull'adesione all'ONU (2002) |
Das Angebot des UNO-Generaldirektors, dass die UNO in Genf einen Beitrag im schweizerischen Referendumsprozess leistet, wird höflich abgelehnt. Der Eindruck, dass sich die UNO in einen... | de | |
| 23.7.1998 | 62663 | Lettera | Politica di neutralità |
Überblick über die Hinter- und Beweggründe für die Neutralitätsresolution A/50/80A, welche Turkmenistan bei seinem Beitritt zur UNO von der Generalversammlung erwirkt hatte. Bei einem allfälligen... | de |