Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...22.10.1984] | 62745 | Address / Talk | UNO (General) |
Les relations avec le Secrétariat général sont certes excellentes pour le moment, mais le statut d'observateur de la Suisse est fragile. Il y a de moins en moins d'États qui ne sont pas encore membres... | fr | |
| [...31.10.1984] | 62810 | Address / Talk | UNO (General) |
La position de la Suisse à New York reste précaire parce qu'elle est soumise aux aléas du climat politique et n'a aucune base juridique. Le rôle actif des mouvements de libération complique le travail... | fr | |
| [...22.11.1984] | 62415 | Address / Talk | UNO (General) |
L'absence de la Suisse aux Nations Unies constitue un handicap majeur. À bien des égards, nous nous faisons encore des illusions sur ce que notre pays peut entreprendre seul et il faut craindre que... | fr | |
| 14.12.1984 | 53992 | Federal Decree | UNO (General) |
Die Bundesversammlung beschliesst den Beitritt der Schweiz zur UNO unter der Bedingung, dass der Bundesrat vor dem Beitritt eine feierliche Erklärung abgeben wird, in der er ausdrücklich bekräftigt,... | ml | |
| 18.4.1985 | 56823 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat nimmt von der Proklamation des internationalen Jahres der Jugend durch die UNO zur Kenntnis und setzt trotz der grundsätzlichen Skepsis gegenüber einem eher abstrakten Themenjahr eine... | de | |
| 10.6.1985 | 59480 | Memo | UNO (General) |
S'agissant d'une éventuelle deuxième candidature parmi les États membres de la CE, le ministre français des affaires étrangères s'est présenté comme un ami de la Suisse et a souligné son expérience... | fr | |
| 21.6.1985 | 55834 | Letter | UNO (General) |
La Suisse se trouve dans une phase délicate dans ses relations avec l'ONU. Les relations avec le Secrétariat sont bonnes, mais la marge de manœuvre se réduit. La position de la Suisse est fragile car... | fr | |
| 1.7.1985 | 55835 | Discourse | UNO (General) |
La coopération pacifique entre les États est la mission fondamentale de l'ONU et malgré sa non participation, la politique étrangère de la Suisse œuvre dans le même but. La Suisse a joué un rôle de... | fr | |
| [1.7.1985...] | 55836 | Report | UNO (General) |
UNO-Generalsekretär J. Pérez de Cuéllar sieht die Schweiz als eine Art Vorläufer der UNO. Er bespricht mit der Schweizer Delegation die Situation im Nahen und Mittleren Osten, den Stand der... | de | |
| 8.7.1985 | 66763 | Weekly telex | UNO (General) |
Teil I/Partie I - Offizieller Besuch des UNO-Generalsekretärs, Perez de Cuellar, vom 1.7.1985 in der Schweiz - Gespräch von Bundesrat Aubert mit dem ägyptischen Staatsminister für auswärtige... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.11.1995 | 68810 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Le Prince Sadruddin Aga Khan est autorisé à continuer a bénéficier, pendant une durée de deux ans, des privilèges et immunités liés au statut diplomatique et à conserver sa carte de legitimation du... | fr | |
| 30.11.1995 | 69804 | Memo | Electoral observations |
Die Beobachtungen des Schweizer Wahlbeobachters im Distrikt Shahbuz stimmen mit den Gesamteinschätzungen der gemeinsamen OSZE- und UNO-Mission überein, nach denen die Wahlen in Aserbaidschan nicht als... | ml | |
| 5.12.1995 | 72036 | Memo | UN Sanctions against Libya (1992) |
Die UNO verhängte 1992 Sanktionen gegen Libyen wegen der Weigerung, zwei Verdächtige des Lockerbie-Anschlags auszuliefern. 1993 wurden sie verschärft, u. a. mit einem Luftfahrtverbot und dem... | de | |
| 18.12.1995 | 68476 | Minutes | Cooperation and development |
Il est important de fixer les priorités en terme de ce que peut réaliser la coopération au développement suisse pour aider à éliminer la pauvreté mondiale. La réforme du système économique mondial est... | fr | |
| 31.12.1995 | 74415 | Report | Iraq (General) |
Die Arbeit der UNO-Sonderkommission im Irak verlief bis zum Sommer 1995 in geordneten Bahnen, ehe der Übertritt Hussein Kamels nach Jordanien und die Aufdeckung geheimer Programme für Raketen und... | de | |
| 1.5.1996 | 70557 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Schweiz spielt eine zentrale Rolle als Sitzstaat für internationale Organisationen in Genf. Um den Platzbedarf zu decken, bietet sie über die FIPOI geeignete Räumlichkeiten an. Der Bundesrat... | ml | |
| 15.5.1996 | 70558 | Federal Council dispatch | Geneva's international role |
Die Schweiz ist ein wichtiger Gastgeber internationaler Organisationen, insbesondere in Genf, und unterstützt diese durch die Bereitstellung geeigneter Gebäude via die FIPOI. Der Bundesrat beantragt... | ml | |
| 1997 | 14611 | Bibliographical reference | Collective security projects |
Robert Diethelm, Die Schweiz und friedenserhaltende Operationen, 1920-1995, Bern-Stuttgart-Wien, 1997. | de | |
| 18.5.1998 | 62683 | Memo | Vote on UN Accession (2002) |
Das Angebot des UNO-Generaldirektors, dass die UNO in Genf einen Beitrag im schweizerischen Referendumsprozess leistet, wird höflich abgelehnt. Der Eindruck, dass sich die UNO in einen... | de | |
| 23.7.1998 | 62663 | Letter | Neutrality policy |
Überblick über die Hinter- und Beweggründe für die Neutralitätsresolution A/50/80A, welche Turkmenistan bei seinem Beitritt zur UNO von der Generalversammlung erwirkt hatte. Bei einem allfälligen... | de |