Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.1.1975 | 40144 | Memo | UNO (General) |
Dans son interview à la Radio et Télévision suisse italienne, P. Graber relève qu'il est à la fois utile et opportun de disposer d'un certain temps pour observer le développement de l'ONU. Il faut... | fr | |
| 27.1.1975 | 40145 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Teilnahme der Schweiz an der bevorstehenden Konferenz in Wien rechtfertigt sich auf Grund ihres direkten und grossen Interesses an einer zwischenstaatlichen Regelung der Vertretung von Staaten in... | de | |
| 21.2.1975 | 71820 | Report | UNO (General) |
Ziel der Untersuchung war es, die Haltung der Schweizer Bevölkerung zu einem UNO-Beitritt abzuklären. Die Umfrage ergab, dass 44% der Bevölkerung nein stimmen würden, 32% ja, und 24% unentschlossen... | de | |
| 28.2.1975 | 71803 | Letter | UNO (General) |
Entgegen des vereinbarten Vorgehens zur Bildung eines Redaktionskomitees aus Mitgliedern der Beratenden UNO-Kommission wurde die Bereinigung des ersten Berichtsentwurfs dem Kommissionsbüro und dem... | de | |
| 16.5.1975 | 40147 | Report | UNO (General) |
L'universalité de l'ONU, pratiquement acquise de par le nombre actuel de ses membres, constitue la raison principale en faveur d'une adhésion de la Suisse à cette organisation mondiale. En cas... | fr | |
| 23.6.1975 | 40149 | Memo | UNO (General) |
Des rumeurs circulent selon lesquelles K. Waldheim, Secrétaire général de l'ONU aurait l'intention de proposer le transfert de la Commission économique pour l'Europe de Genève à Vienne, il... | fr | |
| 7.7.1975 | 71804 | Letter | UNO (General) |
Es ist bedauerlich, dass die Einarbeitung von neuen Vorschlägen in den Bericht der Beratenden UNO-Kommission nun per Zirkulationsweg erfolgen soll. Aussprache und Bereinigung werden so ausgeschlossen,... | de | |
| 8.1975 | 58805 | Letter | UNO (General) |
Die Gründe für eine Ablehnung der UNO-Mitgliedschaft der Schweiz liegen gemäss einigen Mitgliedern der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO besonders in den... | de | |
| 3.8.1975 | 71805 | Letter | UNO (General) |
La méthode de rédaction par questionnaire ne paraît pas devoir être très fructueuse et risque d'être la source de nouveaux malentendus. La hâte avec laquelle on continue de presser les travaux semble... | fr | |
| 13.8.1975 | 40151 | Memo | UNO (General) |
Il est important d'établir avec l'Autriche une collaboration aussi harmonieuse que possible et d'éviter une apparente concurrence qui serait préjudiciable aux intérêts des pays occidentaux. Vienne et... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.9.1993 | 64154 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva's international role |
Der kurze Gedankenaustausch thematisierte die Rolle Genfs als europäisches Hauptquartier für UNO-Aktivitäten, das Schwerpunkte im humanitären Bereich, bei den Menschenrechten und im Umweltschutz... | de | |
| 7.10.1993 | 73717 | Memo | Questions of international law |
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie die Ergebnisse der Genfer Kriegsopferkonferenz in New York präsentiert werden könnten. Für eine Präsentation im Rahmen der 48. UNO-Generalversammlung ist die... | de | |
| 17.11.1993 | 63894 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
C'est dans une conjoncture marquée par l'effondrement des prix et l'accumulation des stocks considérables au cours de huit annees d'offre excédentaire que les représentants de 44 pays se sont réunis à... | fr | |
| 18.11.1993 | 65371 | Memo | Personal issues of others Departments |
Das Interesse der Schweiz an globalen Rüstungskontroll-, Abrüstungs- und Nonproliferationsmassnahmen sowie die Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen verlangen eine spezifisch militärische... | de | |
| 2.12.1993 | 63071 | Telex | War in Abkhazia (1992–1993) |
Le «Memorandum of Understanding» négocié entre Géorgiens et Abkhazes à Genève constitue une première collaboration fructueuse entre l'ONU et la Russie. La CSCE s'est cependant révelée totalement... | fr | |
| 2.12.1993 | 65994 | Memo | War in Abkhazia (1992–1993) |
Der UN-Sonderbeauftragte für Georgien Brunner überträgt das Mandat für den Vorsitz einer Expertengruppe, die über mögliche Formen des Status Abchasiens beraten soll, an Professor Malinverni. Bis zum... | ml | |
| 22.12.1993 | 62504 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Die Beobachtermission UNOMIG in Georgien wird mit CHF 1 Mio unterstützt, weil die Schweiz ein Interesse an der Stabilitätsförderung in einer besonders unruhigen und geostrategisch wichtigen Gegend der... | de | |
| 22.12.1993 | 62505 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat beschliesst, die verstärkte Beteiligung an verschiedenen friedenserhaltenden Aktionen der UNO im Jahre 1994 fortzuführen. Die Beiträge erfolgen in Form von Personaleinsätzen,... | ml | |
| 28.12.1993 | 64569 | Letter | Geneva's international role |
Le Président de la Confédération Ogi signale au Secrétaire général de l'ONU Boutros-Ghali que la Confédération fera tout son possible pour mettre à disposition de l'ONU suffisamment de bureaux à... | fr | |
| 26.1.1994 | 68475 | Memo | Cooperation and development |
Zusammenstellung der Positionspapiere der interessierten Bundesämter und Direktionen zuhanden der schweizerischen Delegation für die Vorbereitungskommission des Weltsozialgipfels. Die Interdependenz... | de |