Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [...22.10.1984] | 62745 | Address / Talk | UNO (General) |
Les relations avec le Secrétariat général sont certes excellentes pour le moment, mais le statut d'observateur de la Suisse est fragile. Il y a de moins en moins d'États qui ne sont pas encore membres... | fr | |
| [...31.10.1984] | 62810 | Address / Talk | UNO (General) |
La position de la Suisse à New York reste précaire parce qu'elle est soumise aux aléas du climat politique et n'a aucune base juridique. Le rôle actif des mouvements de libération complique le travail... | fr | |
| [...22.11.1984] | 62415 | Address / Talk | UNO (General) |
L'absence de la Suisse aux Nations Unies constitue un handicap majeur. À bien des égards, nous nous faisons encore des illusions sur ce que notre pays peut entreprendre seul et il faut craindre que... | fr | |
| 14.12.1984 | 53992 | Federal Decree | UNO (General) |
Die Bundesversammlung beschliesst den Beitritt der Schweiz zur UNO unter der Bedingung, dass der Bundesrat vor dem Beitritt eine feierliche Erklärung abgeben wird, in der er ausdrücklich bekräftigt,... | ml | |
| 18.4.1985 | 56823 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat nimmt von der Proklamation des internationalen Jahres der Jugend durch die UNO zur Kenntnis und setzt trotz der grundsätzlichen Skepsis gegenüber einem eher abstrakten Themenjahr eine... | de | |
| 10.6.1985 | 59480 | Memo | UNO (General) |
S'agissant d'une éventuelle deuxième candidature parmi les États membres de la CE, le ministre français des affaires étrangères s'est présenté comme un ami de la Suisse et a souligné son expérience... | fr | |
| 21.6.1985 | 55834 | Letter | UNO (General) |
La Suisse se trouve dans une phase délicate dans ses relations avec l'ONU. Les relations avec le Secrétariat sont bonnes, mais la marge de manœuvre se réduit. La position de la Suisse est fragile car... | fr | |
| 1.7.1985 | 55835 | Discourse | UNO (General) |
La coopération pacifique entre les États est la mission fondamentale de l'ONU et malgré sa non participation, la politique étrangère de la Suisse œuvre dans le même but. La Suisse a joué un rôle de... | fr | |
| [1.7.1985...] | 55836 | Report | UNO (General) |
UNO-Generalsekretär J. Pérez de Cuéllar sieht die Schweiz als eine Art Vorläufer der UNO. Er bespricht mit der Schweizer Delegation die Situation im Nahen und Mittleren Osten, den Stand der... | de | |
| 8.7.1985 | 66763 | Weekly telex | UNO (General) |
Teil I/Partie I - Offizieller Besuch des UNO-Generalsekretärs, Perez de Cuellar, vom 1.7.1985 in der Schweiz - Gespräch von Bundesrat Aubert mit dem ägyptischen Staatsminister für auswärtige... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.6.1992 | 63327 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Zusammenfassung und Einschätzung der DIO zur im Rahmen der UNCED in Rio de Janeiro verabschiedeten Erklärung über Umwelt und Entwicklung, die auch Erdcharta genannt wird. Die Erklärung ist das... | de | |
| 19.6.1992 | 62570 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die Schweiz steht einer Stärkung der regionalen Friedenssicherung positiv gegenüber und unterstützt im Rahmen der KSZE entsprechende Vorstösse. Der UNO stellt die Schweiz im Rahmen konkreter Programme... | de | |
| 23.6.1992 | 62024 | Memo | Geneva's international role |
Die Schweiz unterstützt die Reform des UNO-Systems, auch wenn gewisse effizienzsteigendere Massnahmen zu Lasten Genfs gehen. Für die Schweiz gilt zunehmend, in europäischen Dimensionen zu denken und... | de | |
| 13.7.1992 | 61265 | Weekly telex | United Kingdom (Politics) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: 1) KSZE-Gipfel von Helsinki 9./10.7.1992 (E2210.5#1998/8#15*). 2) Rencontres bilatérales du Vice-Président A. Ogi (BRO) en marge du Sommet... | ml | |
| 20.7.1992 | 62238 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die UNO entwickelt ihr Instrumentarium in der Friedenserhaltung und Friedenssicherung zu einem Zeitpunkt rasant weiter, in welchem die Schweiz erst gerade daran ist, das langjährige klassische... | de | |
| 27.7.1992 | 63232 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Bei der Standortfrage der Kommission für Nachhaltige Entwicklung weist die UNO-Administration darauf hin, dass es in Genf permanente Platzprobleme gebe und Bern grosszügiger sei, als die Genfer... | de | |
| 7.9.1992 | 62535 | Memo | Electoral observations | ![]() | fr![]() | |
| 7.9.1992 | 63230 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Die Schweiz begrüsst die eingeleiteten Reformschritte innerhalb des UNO-Systems. Die Ansiedlung der Kommission für nachhaltige Entwicklung, die für die Umsetzung der in Rio verabschiedeten Agenda 21... | de | |
| 29.9.1992 | 62114 | Memo | Commission on Sustainable Development (CSD) (1993–2013) |
Die Schweiz begrüsst Initiativen, welche zu einer Effizienzsteigerung innerhalb des UNO-Systems führen können. Die Schweiz setzt sich dafür ein, dass das Sekretariat der CSD in Genf angesiedelt wird... | de | |
| 30.9.1992 | 62334 | Memo | Actions for peacekeeping |
Für die Schweiz stehen vorerst die Bereiche Präventivdiplomatie sowie das klassische Peace-keeping als Beitrag zur Erhaltung des Weltfriedens im Vordergrund. Grundsätzlich ist sie ausserdem dafür,... | de |

