Informations about subject dodis.ch/D506
UNO – General
UNO – AllgemeinONU – Général
ONU – Generale
▼▶Context
3.2 UNO – General | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (473 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1949 | 18025 | Treaty | UNO – General |
Allgem. Inkrafttreten: 20.09.1950 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | ns | |
31.5.1949 | 2152 | Report | UNO – General |
Bericht des Bundesrats über die vierte Jahreskonferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinigten Nationen (FAO) (Vom 31.5.1949) Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée... | de | |
14.9.1949 | 18508 | Treaty | UNO – General |
In Kraft: 14.9.1949. Notiz auf der KI-Fiche: "Cet arrangement est abrogé et remplacé par l'accord postal entre l'Entreprise des PTT suisses et l'Organisation des Nations Unies du... | ml | |
5.12.1949 | 3158 | Letter | UNO – General |
Technische Hilfe an unterentwickelte Gebiete | de | |
5.12.1949 | 2164 | Federal Council dispatch | UNO – General |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen Bundesbeitrag an die Erstellung von Gebäulichkeiten für die Weltgesundheitsorganisation (Vom 5.12.1949).
Message du Conseil fédéral... | ml | |
7.12.1949 | 8735 | Letter | UNO – General |
Gründe gegen einen Beitritt der Schweiz zur "Organisation internationale du commerce". | fr | |
4.8.1950 | 7687 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Die vorgelegte Entwürfe werden als Instruktion für die schweizerische Delegation an der Konferenz über die Beschränkung der Opium-Produktion genehmigt. Vgl. dazugehörige Instruktionen an die... | de | |
8.12.1950 | 7848 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Bénéficiaires de bourses par les Nations Unies : prise en charge partielle des frais de voyages par la Confédération. | de | |
14.2.1951 | 34592 | Federal Council dispatch | UNO – General |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Mitwirkung der Eidgenossenschaft am technischen Hilfsprogramm der Vereinigten Nationen (Vom 14.2.1951) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
11.4.1951 | 34614 | Federal Decree | UNO – General |
Bundesbeschluss betreffend die Beteiligung der Schweiz am technischen Hilfsprogramm
der Vereinigten Nationen (Vom 11.4.1951) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la participation de la Suisse au... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (889 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.1992 | 62915 | Other | Electoral observations |
Le manuel pour futurs observateurs électoraux contient des informations de base sur le contexte politique et institutionnel, sur la nature des observations électoraux, sur les régles générales, sur... | fr | |
6.2.1992 | 60106 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Überblick über den Status Quo im Afghanistan-Konflikt sowie über den Versuch der Schweiz, Gute Dienste zu leisten. Die USA hat die Bemühungen von Anfang an mit Argwohn verfolgt, was die Schweiz aber... | de | |
17.2.1992 | 58036 | Discourse | Human Rights |
À l'occasion de la 48ème session de la commission des droits de l'homme des Nations Unies, la Suisse réaffirme notamment sa place dans la promotion des libertés fondamentale et l'importance de la... | fr | |
3.1992 | 60120 | Report | Neutrality policy |
Der Bericht fasst die Ergebnisse der im März 1991 vom Bundesrat eingesetzten Studiengruppe Neutralität zusammen. Die Neutralität soll beibehalten, aber auf ihren völkerrechtlichen Kern konzentriert... | de | |
2.3.1992 | 61012 | Minutes of the Federal Council | Environmental protection |
Die Schweiz beteiligt sich an der Finanzierung des Einsatzzentrums für Umweltkatastrophen des UNEP. Der Beitrag für das Jahr 1992 wird 500'000 CHF betragen. Darin: Antrag des EDI vom... | de | |
10.3.1992 | 61437 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die UNO erwartet von der Schweiz eine Beteiligung an einem 521 Mann starken Sanitätsbataillon für Kambodscha. Die ad hoc einberufene inderdepartementale Arbeitsruppe schlägt vor, die Anfrage... | de | |
18.3.1992 | 62239 | Memo | Actions for peacekeeping |
Da die friedenserhaltenden Aktionen der UNO nur im Einvernehmen mit allen Konfliktparteien beschlossen werden und Truppentransporte in diesem Zusammenhang neutralitätsrechtlich nicht relevant sind,... | de | |
21.4.1992 | 62282 | Memo | Israel (General) |
Israel ist an der aktiveren Teilnahme der Schweiz an Peacekeeping-Operationen interessiert und wundert sich, wieso die Schweiz immer noch nicht der UNO beigetreten sei. Die Schweiz wünscht Reformen... | de | |
24.4.1992 | 63250 | Memo | Investments and IRG |
Im Zuge der Reorganisation der Vereinten Nationen wird die Kommission für transnationale Unternehmen organisatorische Änderungen erfahren. Die Ziele der Kommission werden darin bestehen, die... | de | |
13.5.1992 | 58166 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Das vorliegende neue internationale Instrument schafft die Bedingungen für eine europaweit stärkere Verlagerung des Güterverkehrs von der Strasse auf die Schiene. Dieses Ziel liegt ganz auf der Linie... | ml |