Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.6.1973 | 55070 | Letter | UNO (General) |
Der Vorsteher des EPD bittet Altbundesrat W. Spühler an der Konsultativkommission Schweiz UNO mitzuwirken und schildert ihm den Aufbau sowie die Aufgaben der Kommission. | de | |
| 17.7.1973 | 40129 | Telegram | UNO (General) |
Le Secrétaire général remercie pour la cérémonie d'inauguration de la nouvelle aile du Palais des Nations à Genève. Concernant le Moyen-Orient, il assure que son désir de jouer un rôle vient de... | fr | |
| 8.1973 | 40131 | Memo | UNO (General) |
Le nombre des partisans de l'adhésion de la Suisse à l'ONU est en légère hausse, mais le nombre des opposants augmente également sauf dans les grandes villes. Les résultats obtenus lors des précédents... | fr | |
| 6.8.1973 | 55071 | Letter | UNO (General) |
Altbundesrat W. Spühler lehnt seine Ernennung in die Konsultativkommission Schweiz UNO ab. Die verzögerte Benennung der Kommission sei ein Zeichen dafür, dass das EPD keine wirklichen Impulse zur... | de | |
| 20.8.1973 | 55075 | Letter | UNO (General) |
Der Vorsteher des EPD P. Graber bedauert sehr, dass Altbundesrat W. Spühler nicht bereit ist in der Konsultativkommission Schweiz UNO mitzuwirken und versichert die Wichtigkeit der Kommissionsarbeit... | ml | |
| 29.8.1973–31.8.1973 | 38329 | Address / Talk | UNO (General) |
Der Bundesrat neigt grundsätzlich der Auffassung zu, dass ein Beitritt der Schweiz zur UNO in absehbarer Zeit kaum mehr zu umgehen sei. Es steht deshalb einem Schritt auch positiv gegenüber. | de | |
| 5.9.1973 | 40135 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die beratende Kommission für die Beziehung der Schweiz zur UNO erhält den Auftrag, alle in Betracht kommenden Formen der zukünftigen Beziehungen der Schweiz zur UNO abzuklären und ihre Vor- und... | de | |
| 16.10.1973 | 40139 | Discourse | UNO (General) |
La neutralité fait partie des données fondamentales de la politique étrangère suisse. Cependant, ces données ne sauraient être envisagées comme des concepts abstraits. Au contraire, elles doivent sans... | fr | |
| [...16.10.1973] | 71800 | Discourse | UNO (General) |
La Commission consultative pour les relations de la Suisse avec les Nations Unies est et doit demeurer indépendante. Elle n'est pas liée par les vues que le Conseil fédéral a exprimé dans les rapports... | fr | |
| 2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO (General) | ![]() | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.3.1991 | 57688 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Teilnahme an Blauhelmoperationen ist mit den Rechten und Pflichten eines Neutralen und den sicherheitspolitischen Zielen der Schweiz vereinbar. Sie erfordert jedoch eine gesetzliche Grundlage und... | de | |
| 11.4.1991 | 59823 | Memorandum (aide-mémoire) | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
| 2.5.1991 | 59816 | Memo | Geneva's international role |
Pour de raisons personnelles, certains membres clés de l’administration de l’ONU visent à renforcer le siège à Vienne. La diplomatie autrichienne rêve de faire de sa capitale la ville des Nations... | fr | |
| 3.5.1991 | 61871 | Memo | Near and Middle East |
Except for the Israelis, all the parties involved agree as to the nature of the procedural obstacles that stand in the way of convening a peace conference on the Middle East. A visit of the UN... | en | |
| 3.6.1991 | 57415 | Minutes of the Federal Council | Iraq (General) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de | |
| 3.6.1991 | 60074 | Memo | Afghanistan (Politics) |
La déclaration sur l'Afghanistan du Secrétaire général de l'UNO présente en cinq points les éléments d'un plan de paix. Celui-ci semble laisser la place à une action telle que la Suisse... | ml | |
| 14.6.1991 | 59057 | Discourse | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der UN-Generalsekretär spricht anlässlich der 700-Jahrfeier von den drei Gegensätzen und den drei «Wundern» der Schweiz: Sie ist geeint und doch vielseitig, auf ihre Unabhängigkeit bedacht und... | de | |
| 14.6.1991 | 60344 | Photo | 700th anniversary of the Confederation (1991) | ![]() | ns | |
| 18.6.1991 | 58752 | Memo | Afghanistan (Politics) |
L'entretien avec des représentants de l'ONU à New York débouche sur le constat que le débat politique des Afghans entre eux n'a pas encore suffisamment évolué pour que se dégage une solution de paix.... | fr | |
| 19.6.1991 | 60084 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Concernant les acitivités de la Suisse en Afghanistan, le State Departement des USA encourage la Suisse à ne pas prendre position en faveur d'un plan de paix spécifique, à coordonner les efforts avec... | fr |


