Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.3.1962 | 30201 | Letter | UNO (General) |
Le conseiller fédéral J. Bourgknecht nuance son opposition à la participation suisse à l'emprunt des Nations Unies. | fr | |
| 6.4.1962 | 62867 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Le Conseil fédéral décide de souscrire à l'emprunt des Nations unies, pour un montant de USD 1,9 mio., sous réserve des chambres fédérales et à la condition que l'emprunt soit utilisé pour soutenir... | fr | |
| 20.4.1962 | 30216 | Address / Talk | UNO (General) |
Historique des rapports entre la Suisse et l'ONU. La non-adhésion et l'éventuelle participation au financement de l'organisation sont évoquées. | de | |
| 24.4.1962 | 30218 | Letter | UNO (General) | ![]() | fr![]() | |
| 1.6.1962 | 35027 | Federal law | UNO (General) |
Vollzug des Bundesgesetzes vom 15.12.1961
zum Schutz von Namen und Zeichen der Organisation der Vereinten Nationen und anderer zwischenstaatlicher Organisationen. Exécution de la loi du... | ml | |
| 4.6.1962 | 30793 | Federal Council dispatch | UNO (General) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Beteiligung der Schweiz an der durch die Generalversammlung der Organisation der Vereinten Nationen am 20.12.1961 bewilligten Anleihe (Vom... | ml | |
| 12.7.1962 | 30220 | Minutes | UNO (General) | ![]() ![]() | de![]() | |
| 7.8.1962 | 30237 | Letter | UNO (General) |
Assurances données quant à la participation suisse à l'emprunt des Nations Unies: d'un montant de 1,9 mio de dollars, celle-ci ne sera affectée qu'à des dépenses civiles et non militaires. | en | |
| 2.10.1962 | 35049 | Federal Decree | UNO (General) |
Bundesbeschluss betreffend die Beteiligung der Schweiz an der durch die
Generalversammlung der Organisation der Vereinten Nationen bewilligten Anleihe (Vom 2.10.1962) ARRÊTÉ FÉDÉRAL... | ml | |
| 10.12.1962 | 18043 | Treaty | UNO (General) |
Abgeschlossen in: New York Allgem. Inkrafttreten: 09.12.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Andere Publikation: RT NU No 7525.11.1975 Zuständiges Amt: BJ... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (976 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.3.1991 | 57688 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Teilnahme an Blauhelmoperationen ist mit den Rechten und Pflichten eines Neutralen und den sicherheitspolitischen Zielen der Schweiz vereinbar. Sie erfordert jedoch eine gesetzliche Grundlage und... | de | |
| 11.4.1991 | 59823 | Memorandum (aide-mémoire) | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Les autorités suisses présentent les mesures adoptées dans le contexte de l’élargissement des contributions pour les opérations de maintien de la paix et elles seraient intéressées de savoir si le... | fr | |
| 2.5.1991 | 59816 | Memo | Geneva's international role |
Pour de raisons personnelles, certains membres clés de l’administration de l’ONU visent à renforcer le siège à Vienne. La diplomatie autrichienne rêve de faire de sa capitale la ville des Nations... | fr | |
| 3.5.1991 | 61871 | Memo | Near and Middle East |
Except for the Israelis, all the parties involved agree as to the nature of the procedural obstacles that stand in the way of convening a peace conference on the Middle East. A visit of the UN... | en | |
| 3.6.1991 | 57415 | Minutes of the Federal Council | Iraq (General) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO von Mitte Juni für ca. 10 Wochen für ihre Mission im Irak fünf Experten sowie Fachpersonal und Einrichtungen des AC-Laboratoriums in Spiez zur Verfügung. | de | |
| 3.6.1991 | 60074 | Memo | Afghanistan (Politics) |
La déclaration sur l'Afghanistan du Secrétaire général de l'UNO présente en cinq points les éléments d'un plan de paix. Celui-ci semble laisser la place à une action telle que la Suisse... | ml | |
| 14.6.1991 | 59057 | Discourse | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der UN-Generalsekretär spricht anlässlich der 700-Jahrfeier von den drei Gegensätzen und den drei «Wundern» der Schweiz: Sie ist geeint und doch vielseitig, auf ihre Unabhängigkeit bedacht und... | de | |
| 14.6.1991 | 60344 | Photo | 700th anniversary of the Confederation (1991) | ![]() | ns | |
| 18.6.1991 | 58752 | Memo | Afghanistan (Politics) |
L'entretien avec des représentants de l'ONU à New York débouche sur le constat que le débat politique des Afghans entre eux n'a pas encore suffisamment évolué pour que se dégage une solution de paix.... | fr | |
| 19.6.1991 | 60084 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Concernant les acitivités de la Suisse en Afghanistan, le State Departement des USA encourage la Suisse à ne pas prendre position en faveur d'un plan de paix spécifique, à coordonner les efforts avec... | fr |



