Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.1.1975 | 40144 | Memo | UNO (General) |
Dans son interview à la Radio et Télévision suisse italienne, P. Graber relève qu'il est à la fois utile et opportun de disposer d'un certain temps pour observer le développement de l'ONU. Il faut... | fr | |
| 27.1.1975 | 40145 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Teilnahme der Schweiz an der bevorstehenden Konferenz in Wien rechtfertigt sich auf Grund ihres direkten und grossen Interesses an einer zwischenstaatlichen Regelung der Vertretung von Staaten in... | de | |
| 21.2.1975 | 71820 | Report | UNO (General) |
Ziel der Untersuchung war es, die Haltung der Schweizer Bevölkerung zu einem UNO-Beitritt abzuklären. Die Umfrage ergab, dass 44% der Bevölkerung nein stimmen würden, 32% ja, und 24% unentschlossen... | de | |
| 28.2.1975 | 71803 | Letter | UNO (General) |
Entgegen des vereinbarten Vorgehens zur Bildung eines Redaktionskomitees aus Mitgliedern der Beratenden UNO-Kommission wurde die Bereinigung des ersten Berichtsentwurfs dem Kommissionsbüro und dem... | de | |
| 16.5.1975 | 40147 | Report | UNO (General) |
L'universalité de l'ONU, pratiquement acquise de par le nombre actuel de ses membres, constitue la raison principale en faveur d'une adhésion de la Suisse à cette organisation mondiale. En cas... | fr | |
| 23.6.1975 | 40149 | Memo | UNO (General) |
Des rumeurs circulent selon lesquelles K. Waldheim, Secrétaire général de l'ONU aurait l'intention de proposer le transfert de la Commission économique pour l'Europe de Genève à Vienne, il... | fr | |
| 7.7.1975 | 71804 | Letter | UNO (General) |
Es ist bedauerlich, dass die Einarbeitung von neuen Vorschlägen in den Bericht der Beratenden UNO-Kommission nun per Zirkulationsweg erfolgen soll. Aussprache und Bereinigung werden so ausgeschlossen,... | de | |
| 8.1975 | 58805 | Letter | UNO (General) |
Die Gründe für eine Ablehnung der UNO-Mitgliedschaft der Schweiz liegen gemäss einigen Mitgliedern der beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO besonders in den... | de | |
| 3.8.1975 | 71805 | Letter | UNO (General) |
La méthode de rédaction par questionnaire ne paraît pas devoir être très fructueuse et risque d'être la source de nouveaux malentendus. La hâte avec laquelle on continue de presser les travaux semble... | fr | |
| 13.8.1975 | 40151 | Memo | UNO (General) |
Il est important d'établir avec l'Autriche une collaboration aussi harmonieuse que possible et d'éviter une apparente concurrence qui serait préjudiciable aux intérêts des pays occidentaux. Vienne et... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1991 | 57798 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Lors de son visite à Bagdad, il incombe au Secrétaire générale de l’ONU de souligner auprès de l’Irak qu’il n’avait en face de lui non pas les États-Unis, mais bien la communauté des États. La Suisse... | fr | |
| 15.1.1991 | 57332 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 21.1.1991 | 58293 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nationalrat diskutiert den Golfkrieg und die Lage im Baltikum. Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten zeigt sich betroffen, ist aber auch hoffnungsvoll, dass auf politischer Ebene eine... | ml | |
| 21.1.1991 | 58305 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Erklärung des Bundesrates zum Golfkrieg und die Folgen für die Schweiz - u.a. bezüglich Friedenspolitik, Embargos, Gute Dienste und Waffenausfuhr. | ml | |
| 21.1.1991 | 57681 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Anche se l'iniziativa svizzera elaborata per evitare una guerra del Golfo è vista con scetticismo dal Consiglio federale, se il segretario generale dell'ONU lo desiderasse, gli sarebbe trasmessa. Date... | ml | |
| 21.1.1991 | 57684 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
In quanto non membro dell'ONU, la Svizzera avrà probabilmente difficoltà ad avanzare le sue proposte per evitare lo scoppio della guerra nel Golfo. Potrebbero essere viste come minimizzartici delle... | ml | |
| 30.1.1991 | 55261 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Seit zwölf Jahren hat der Bundesrat zum Ausdruck gebacht, den beiden internationalen Menschenrechtspakten beizutreten. Die Pakte geben die in der Schweiz schon vorherrschenden freiheitlichen und... | ml | |
| 11.2.1991 | 68000 | Letter | Near and Middle East |
Le secrétaire général de l'ONU demande à l'Ambassadeur de Suisse à Washington, Edouard Brunner, s'il est disponible pour être représentant spécial pour le Proche-Orient. Il ne cache pas que son choix... | fr | |
| 1.3.1991 | 59813 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
| 22.3.1991 | 58296 | Question | Custom and duties |
Der Bundesrat nimmt Stellung zu unterschiedlichen Fragen zu Zuckerimporten aus Entwicklungsländern. Grund dafür ist, dass die Zuckerimporte aus Entwicklungsländern mit Vorzugszöllen begünstigt werden... | de |

