Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1974 | 39415 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Schweiz wird an der Weltbevölkerungskonferenz der UNO in Bukarest teilnehmen. Besondere Bedeutung wird dabei dem Aspekt der Familienplanung beigemessen. Darin: Politisches Departement.... | de | |
| 22.7.1974 | 40699 | Letter | UNO (General) |
Réflexion sur les conséquences négatives que la Suisse pourrait subir en n'adhérant pas à l'ONU. | ml | |
| 8.8.1974 | 40141 | Memo | UNO (General) |
Dans une analyse des résultats du dernier sondage de l'ISOP sur la question de l'adhésion de la Suisse aux Nations Unies, on observe une poussée significative du non tandis que le oui recule tout en... | fr | |
| 14.8.1974 | 40142 | Memo | UNO (General) |
Auf der internationalen Ebene vermengen sich Politik und Wirtschaft, Aussenpolitik ist im Wesentlichen Aussenwirtschaftspolitik. Will die Schweiz politisch neutral bleiben, wird dies zwangsläufig zu... | de | |
| 11.10.1974 | 39793 | Memo | UNO (General) |
Une adhésion éventuelle aux Nations-Unies soulève deux préalables importants: l'assurance que la Charte soit compatible avec la neutralité, ainsi que l'approbation par une majorité de l'opinion... | fr | |
| 30.10.1974 | 40143 | Memo | UNO (General) |
Die Grundfrage, ob ein UNO-Beitritt in der heutigen Situation zu befürworten sei, wurde von einer grossen Mehrheit der Mitglieder der beratenden UNO-Kommission bejaht. Zahlreiche Mitglieder sind erst... | de | |
| 13.11.1974 | 71801 | Letter | UNO (General) |
Durch die Erweiterung der Staatengemeinschaft seit dem 2. Weltkrieg ist der Stellenwert der schweizerischen Neutralität ein anderer geworden. Mit dem Abflauen des Ost-West-Konflikts hat sich das... | de | |
| 13.11.1974 | 74160 | Telegram | UNO (General) |
In der heutigen Vormittagssitzung der UNO-Generalversammlung entfaltete Yassir Arafat einen zugleich versöhnlichen und kämpferischen Auftritt, indem er den palästinensischen Kampf als legitimen... | de | |
| 29.11.1974 | 74164 | Letter | UNO (General) |
Les récents débats à l'Assemblée générale des Nations Unies ont été marqués par une forte présence arabe. Arafat a été accueilli comme un chef d'État et Israël s'est retrouvé de plus en plus isolé,... | fr | |
| 5.12.1974 | 71802 | Letter | UNO (General) |
Der Sekretär der Beratenden Kommission für die Beziehungen der Schweiz zur UNO fühlt sich vom Artikel in den Basler Nachrichten direkt angesprochen. Darin werde suggeriert, die Tätigkeit der... | de |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1991 | 57798 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Lors de son visite à Bagdad, il incombe au Secrétaire générale de l’ONU de souligner auprès de l’Irak qu’il n’avait en face de lui non pas les États-Unis, mais bien la communauté des États. La Suisse... | fr | |
| 15.1.1991 | 57332 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 21.1.1991 | 58293 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nationalrat diskutiert den Golfkrieg und die Lage im Baltikum. Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten zeigt sich betroffen, ist aber auch hoffnungsvoll, dass auf politischer Ebene eine... | ml | |
| 21.1.1991 | 58305 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Erklärung des Bundesrates zum Golfkrieg und die Folgen für die Schweiz - u.a. bezüglich Friedenspolitik, Embargos, Gute Dienste und Waffenausfuhr. | ml | |
| 21.1.1991 | 57681 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Anche se l'iniziativa svizzera elaborata per evitare una guerra del Golfo è vista con scetticismo dal Consiglio federale, se il segretario generale dell'ONU lo desiderasse, gli sarebbe trasmessa. Date... | ml | |
| 21.1.1991 | 57684 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
In quanto non membro dell'ONU, la Svizzera avrà probabilmente difficoltà ad avanzare le sue proposte per evitare lo scoppio della guerra nel Golfo. Potrebbero essere viste come minimizzartici delle... | ml | |
| 30.1.1991 | 55261 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Seit zwölf Jahren hat der Bundesrat zum Ausdruck gebacht, den beiden internationalen Menschenrechtspakten beizutreten. Die Pakte geben die in der Schweiz schon vorherrschenden freiheitlichen und... | ml | |
| 11.2.1991 | 68000 | Letter | Near and Middle East |
Le secrétaire général de l'ONU demande à l'Ambassadeur de Suisse à Washington, Edouard Brunner, s'il est disponible pour être représentant spécial pour le Proche-Orient. Il ne cache pas que son choix... | fr | |
| 1.3.1991 | 59813 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
| 22.3.1991 | 58296 | Question | Custom and duties |
Der Bundesrat nimmt Stellung zu unterschiedlichen Fragen zu Zuckerimporten aus Entwicklungsländern. Grund dafür ist, dass die Zuckerimporte aus Entwicklungsländern mit Vorzugszöllen begünstigt werden... | de |

