Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.3.1962 | 30201 | Letter | UNO (General) |
Le conseiller fédéral J. Bourgknecht nuance son opposition à la participation suisse à l'emprunt des Nations Unies. | fr | |
| 6.4.1962 | 62867 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Le Conseil fédéral décide de souscrire à l'emprunt des Nations unies, pour un montant de USD 1,9 mio., sous réserve des chambres fédérales et à la condition que l'emprunt soit utilisé pour soutenir... | fr | |
| 20.4.1962 | 30216 | Address / Talk | UNO (General) |
Historique des rapports entre la Suisse et l'ONU. La non-adhésion et l'éventuelle participation au financement de l'organisation sont évoquées. | de | |
| 24.4.1962 | 30218 | Letter | UNO (General) | ![]() | fr![]() | |
| 1.6.1962 | 35027 | Federal law | UNO (General) |
Vollzug des Bundesgesetzes vom 15.12.1961
zum Schutz von Namen und Zeichen der Organisation der Vereinten Nationen und anderer zwischenstaatlicher Organisationen. Exécution de la loi du... | ml | |
| 4.6.1962 | 30793 | Federal Council dispatch | UNO (General) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Beteiligung der Schweiz an der durch die Generalversammlung der Organisation der Vereinten Nationen am 20.12.1961 bewilligten Anleihe (Vom... | ml | |
| 12.7.1962 | 30220 | Minutes | UNO (General) | ![]() ![]() | de![]() | |
| 7.8.1962 | 30237 | Letter | UNO (General) |
Assurances données quant à la participation suisse à l'emprunt des Nations Unies: d'un montant de 1,9 mio de dollars, celle-ci ne sera affectée qu'à des dépenses civiles et non militaires. | en | |
| 2.10.1962 | 35049 | Federal Decree | UNO (General) |
Bundesbeschluss betreffend die Beteiligung der Schweiz an der durch die
Generalversammlung der Organisation der Vereinten Nationen bewilligten Anleihe (Vom 2.10.1962) ARRÊTÉ FÉDÉRAL... | ml | |
| 10.12.1962 | 18043 | Treaty | UNO (General) |
Abgeschlossen in: New York Allgem. Inkrafttreten: 09.12.1964 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Andere Publikation: RT NU No 7525.11.1975 Zuständiges Amt: BJ... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (976 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.1.1991 | 57798 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Lors de son visite à Bagdad, il incombe au Secrétaire générale de l’ONU de souligner auprès de l’Irak qu’il n’avait en face de lui non pas les États-Unis, mais bien la communauté des États. La Suisse... | fr | |
| 15.1.1991 | 57332 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) | ![]() | ml![]() | |
| 21.1.1991 | 58293 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nationalrat diskutiert den Golfkrieg und die Lage im Baltikum. Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten zeigt sich betroffen, ist aber auch hoffnungsvoll, dass auf politischer Ebene eine... | ml | |
| 21.1.1991 | 58305 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Erklärung des Bundesrates zum Golfkrieg und die Folgen für die Schweiz - u.a. bezüglich Friedenspolitik, Embargos, Gute Dienste und Waffenausfuhr. | ml | |
| 21.1.1991 | 57681 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Anche se l'iniziativa svizzera elaborata per evitare una guerra del Golfo è vista con scetticismo dal Consiglio federale, se il segretario generale dell'ONU lo desiderasse, gli sarebbe trasmessa. Date... | ml | |
| 21.1.1991 | 57684 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
In quanto non membro dell'ONU, la Svizzera avrà probabilmente difficoltà ad avanzare le sue proposte per evitare lo scoppio della guerra nel Golfo. Potrebbero essere viste come minimizzartici delle... | ml | |
| 30.1.1991 | 55261 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Seit zwölf Jahren hat der Bundesrat zum Ausdruck gebacht, den beiden internationalen Menschenrechtspakten beizutreten. Die Pakte geben die in der Schweiz schon vorherrschenden freiheitlichen und... | ml | |
| 11.2.1991 | 68000 | Letter | Near and Middle East |
Le secrétaire général de l'ONU demande à l'Ambassadeur de Suisse à Washington, Edouard Brunner, s'il est disponible pour être représentant spécial pour le Proche-Orient. Il ne cache pas que son choix... | fr | |
| 1.3.1991 | 59813 | Memo | Geneva's international role |
La Suisse est consciente des difficultés financière que l'ONU et le HCR risquent de rencontrer en déménageant à Montbrillant et elle est prête à aider, dans la mesure de ses moyens, l’ONU et le HCR à... | fr | |
| 22.3.1991 | 58296 | Question | Custom and duties |
Der Bundesrat nimmt Stellung zu unterschiedlichen Fragen zu Zuckerimporten aus Entwicklungsländern. Grund dafür ist, dass die Zuckerimporte aus Entwicklungsländern mit Vorzugszöllen begünstigt werden... | de |



