Informations about subject dodis.ch/D506

UNO (General)
UNO (Allgemein)ONU (Général)
ONU (Generale)
▼▶Context
3.2 UNO (General) | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (468 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.11.1946 | 7971 | Letter | UNO (General) |
En réponse au Conseiller fédéral E. Nobst qui critiquait l’absence de délégué socialiste dans la délégation suisse à l’Assemblée générale des Nations Unies, M. Petitpierre répond que la délégation n’a... | fr | |
| 26.11.1946 | 153 | Letter | UNO (General) |
Der Brief Petitpierres an Spaak hat die Frage der Schweizer Neutralität zum falschen Zeitpunkt zur Sprache gebracht. | fr | |
| 13.12.1946 | 118 | Political report | UNO (General) |
La neutralité de la Suisse est perçue par le ministre canadien des Affaires étrangères comme un obstacle à l'adhésion de la Suisse à l'ONU. | fr | |
| 13.1.1947 | 2319 | Report | UNO (General) |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
| 29.1.1947 | 155 | Letter | UNO (General) |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
| 14.3.1947 | 1851 | Treaty | UNO (General) |
Notiz auf der KI-Fiche: "non signé!" | fr | |
| 11.7.1947 | 1574 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat will die Abkommen und Konventionen zur Drogenproblematik zwischen 1912 und 1936 annehmen, um die internationalen Beziehungen zu wahren und die Drogenproblematik zu kontrollieren. | fr | |
| 9.9.1947 | 1589 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat gewährt die Durchführung einer internationalen von der UNO getragenen Sammlung zugunsten der Kinder und fragt die Schweizer Spende an, ob sie die Sammlung organisieren würde. | de | |
| 19.9.1947 | 1594 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Der Bundesrat entsendet eine namhafte Delegation an die zweite Vollversammlung der UNO, obgleich nur das Genf tangierende UNO-Programm samt deren Unterorganisationen für die Schweiz relevant sind. Die... | fr | |
| 17.10.1947 | 1604 | Minutes of the Federal Council | UNO (General) |
Die Schweiz beteiligt sich an den von der Europäischen Kommissionfür Europa einberufenen Komitees (hier innereuropäischer Verkehr), handelt es sich doch um Zusammenarbeitsbereiche, die trotz... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (975 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.10.1990 | 54908 | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Die Entsendung schweizerischer Blauhelmtruppen stellt eine moderne Form der Guten Dienste dar und dient indirekt auch dem Schweizer Bedürfnis nach Sicherheit. Damit folgt die Schweiz ihren... | de | |
| 19.11.1990 | 57236 | Political report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Trotz der militärischen Drohgebärden der USA gegenüber dem Irak wirft die zugrunde liegende US-amerikanische Motivation einige Fragen auf. Die amerikanische Administration und Diplomatie sind... | de | |
| 20.11.1990 | 59811 | Telex | Geneva's international role |
An verschiedenen Standorten in Europa besteht grosses Interesse an der Beherbergung des UNHCR, welches einen stetig steigenden Bürobedarf hat. Sollten sich die Eidgenossenschaft und der Kanton Genf... | de | |
| 27.11.1990 | 54532 | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) |
Stellungnahme der Völkerrechtsdirektion des EDA im Hinblick auf mögliche Fragen in den Massenmedien hinsichtlich der Teilnahme der Schweiz an militärischen Sanktionen der UNO im Sinne von Art. 42... | de | |
| 30.11.1990 | 54798 | Telegram | Near and Middle East |
Une conférence des États parties pour évoquer les violations israéliennes dans les territoires occupés n'est pas prévue par la 4ème Convention de Genève, mais elle est possible et doit s'inscrire dans... | fr | |
| 10.12.1990 | 55175 | Weekly telex | World Trade Organization |
Informations hebdomadaires rapides Index: 1) Irak/Koweit: situation au 10.12.1990 2) Cycle de l'Uruguay: Conférence ministérielle du 3.12.1990-7.12.1990 à Bruxelles 3) Arbeitsbesuch des... | ml | |
| 10.12.1990 | 56115 | Memo | Technical cooperation |
Die Anfänge der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz waren durch äusserste Zurückhaltung geprägt. Heute bildet sie allerdings einen festen Bestandteil der schweizerischen... | de | |
| 11.12.1990 | 56441 | Letter | Electoral observations |
Le Gouvernement suisse met à disposition des Nations Unies six observateurs électoraux pour la Groupe d'observation des Nations Unies chargé de vérifier le processus électoral en Haiti (ONUVEH). | fr | |
| 13.12.1990 | 54533 | Expertise | Neutrality policy |
Im Gefolge des Irak-Kuwait-Konfliktes scheint das System der kollektiven Sicherheit der UNO zum ersten Mal seine volle Wirksamkeit zu entfalten. Für die dauernd neutrale Schweiz stellen sich die... | de | |
| 8.1.1991 | 60075 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Neutralität steht im Widerspruch zur kollektiven Sicherheitsidee der UNO. Der Bundesrat muss das Verhalten der Schweiz im Einzelfall bestimmen. Der Schweiz bieten sich drei Optionen: Die strikte... | de |