Informations about subject dodis.ch/D506
UNO – General
UNO – AllgemeinONU – Général
ONU – Generale
▼▶Context
3.2 UNO – General | |
3.2.1 UNO (principal organs) | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (473 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.4.1949 | 18025 | Treaty | UNO – General |
Allgem. Inkrafttreten: 20.09.1950 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Zuständiges Amt: EDA - Eidgenössisches Departement für Auswärtige Angelegenheiten | ns | |
31.5.1949 | 2152 | Report | UNO – General |
Bericht des Bundesrats über die vierte Jahreskonferenz der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinigten Nationen (FAO) (Vom 31.5.1949) Rapport du Conseil fédéral à l'Assemblée... | de | |
14.9.1949 | 18508 | Treaty | UNO – General |
In Kraft: 14.9.1949. Notiz auf der KI-Fiche: "Cet arrangement est abrogé et remplacé par l'accord postal entre l'Entreprise des PTT suisses et l'Organisation des Nations Unies du... | ml | |
5.12.1949 | 3158 | Letter | UNO – General |
Technische Hilfe an unterentwickelte Gebiete | de | |
5.12.1949 | 2164 | Federal Council dispatch | UNO – General |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen Bundesbeitrag an die Erstellung von Gebäulichkeiten für die Weltgesundheitsorganisation (Vom 5.12.1949).
Message du Conseil fédéral... | ml | |
7.12.1949 | 8735 | Letter | UNO – General |
Gründe gegen einen Beitritt der Schweiz zur "Organisation internationale du commerce". | fr | |
4.8.1950 | 7687 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Die vorgelegte Entwürfe werden als Instruktion für die schweizerische Delegation an der Konferenz über die Beschränkung der Opium-Produktion genehmigt. Vgl. dazugehörige Instruktionen an die... | de | |
8.12.1950 | 7848 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Bénéficiaires de bourses par les Nations Unies : prise en charge partielle des frais de voyages par la Confédération. | de | |
14.2.1951 | 34592 | Federal Council dispatch | UNO – General |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Mitwirkung der Eidgenossenschaft am technischen Hilfsprogramm der Vereinigten Nationen (Vom 14.2.1951) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
11.4.1951 | 34614 | Federal Decree | UNO – General |
Bundesbeschluss betreffend die Beteiligung der Schweiz am technischen Hilfsprogramm
der Vereinigten Nationen (Vom 11.4.1951) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la participation de la Suisse au... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (889 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.12.1990 | 56441 | Letter | Electoral observations |
Le Gouvernement suisse met à disposition des Nations Unies six observateurs électoraux pour la Groupe d'observation des Nations Unies chargé de vérifier le processus électoral en Haiti (ONUVEH). | fr | |
13.12.1990 | 54533 | Expertise | Neutrality policy |
Im Gefolge des Irak-Kuwait-Konfliktes scheint das System der kollektiven Sicherheit der UNO zum ersten Mal seine volle Wirksamkeit zu entfalten. Für die dauernd neutrale Schweiz stellen sich die... | de | |
8.1.1991 | 60075 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Neutralität steht im Widerspruch zur kollektiven Sicherheitsidee der UNO. Der Bundesrat muss das Verhalten der Schweiz im Einzelfall bestimmen. Der Schweiz bieten sich drei Optionen: Die strikte... | de | |
11.1.1991 | 57798 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Lors de son visite à Bagdad, il incombe au Secrétaire générale de l’ONU de souligner auprès de l’Irak qu’il n’avait en face de lui non pas les États-Unis, mais bien la communauté des États. La Suisse... | fr | |
15.1.1991 | 57332 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Après les bouleversements survenus dans la crise du Golfe et en Lituanie, le Conseil fédéral se concerte sur la position à adopter. Concernant la situation dans la crise du Golfe, la Suisse est... | ml | |
21.1.1991 | 58293 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Nationalrat diskutiert den Golfkrieg und die Lage im Baltikum. Die Kommission für auswärtige Angelegenheiten zeigt sich betroffen, ist aber auch hoffnungsvoll, dass auf politischer Ebene eine... | ml | |
21.1.1991 | 58305 | Minutes | Gulf Crisis (1990–1991) |
Der Ständerat diskutiert die Erklärung des Bundesrates zum Golfkrieg und die Folgen für die Schweiz - u.a. bezüglich Friedenspolitik, Embargos, Gute Dienste und Waffenausfuhr. | ml | |
21.1.1991 | 57681 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Anche se l'iniziativa svizzera elaborata per evitare una guerra del Golfo è vista con scetticismo dal Consiglio federale, se il segretario generale dell'ONU lo desiderasse, gli sarebbe trasmessa. Date... | ml | |
21.1.1991 | 57684 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
In quanto non membro dell'ONU, la Svizzera avrà probabilmente difficoltà ad avanzare le sue proposte per evitare lo scoppio della guerra nel Golfo. Potrebbero essere viste come minimizzartici delle... | ml | |
30.1.1991 | 55261 | Federal Council dispatch | Human Rights |
Seit zwölf Jahren hat der Bundesrat zum Ausdruck gebacht, den beiden internationalen Menschenrechtspakten beizutreten. Die Pakte geben die in der Schweiz schon vorherrschenden freiheitlichen und... | ml |