Informations about subject dodis.ch/D472

Aide en cas de catastrophes
Aiuto in caso di catastrofe
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.10.1968 | 32525 | Letter | Disaster aid |
Bundesrat Spühler berichtet über den Stand der Dinge betreffend die Umsetzung der Motion von NR Furgler zum Thema Katastrophenhilfe. Das zu schaffende Katastrophenhilfecorps soll nicht nur bei Natur-... | de | |
| 10.12.1969 | 35177 | Report | Disaster aid |
Aperçu de l'histoire et de l'état actuel de l'aide en cas de catastrophe, en Suisse tout comme à l'étranger, et présentation des initiatives suisses pour la création d'un corps d'aide en cas de... | fr | |
| 14.1.1970 | 35181 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Die im Zwischenbericht vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Katastrophenhilfe im Inland werden umgesetzt. Dabei wird die Trennung zwischen Katastrophenhilfe im Inland und im Ausland festgehalten. | ml | |
| 15.1.1970 | 35182 | Letter | Disaster aid |
Erklärung an Nationalrat K. Furgler, weshalb die Beantwortung seiner Motion betreffend Katastrophenhilfe im Ausland so lange gedauert hat und Auflistung der zentralen Punkte der vorgeschlagenen... | de | |
| 23.1.1970 | 35184 | Letter | Disaster aid |
Das Schweizerische Rote Kreuz erklärt sich bereit, die Schaffung einer Zentrale für Katastrophenhilfe im Ausland an die Hand zu nehmen. Die Lösung, die Zentrale beim SRK anzusiedeln, wird gutgeheissen... | de | |
| 28.1.1970 | 35185 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Aufgrund des Zwischenberichts des Politischen Departements werden erste Entscheide über die Katastrophenhilfe im Ausland getroffen. In gewissen Punkten müssen weitere Abklärungen getroffen werden. | ml | |
| 8.1970 | 35188 | Report | Disaster aid |
Rapport sur la conception de base de l'aide en cas de catastrophes à l'étranger. L'idée fondamentale est de promouvoir une participation plus active des Suisses aux opérations de solidarité... | fr | |
| 28.10.1970 | 35186 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le message aux Chambres fédérales sur l'aide en cas de catastrophes à l'étranger peut être préparé, bien que quelques questions restent ouvertes. Egalement: Département politique.... | ml | |
| 18.11.1970 | 35876 | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Der Bundesrat beauftragt das Politsche Departement die Hilfsaktion zugunsten der Flutwellengeschädigten von Ostpakistan fortzusetzten und genehmigt hierfür einen Kredit von einer Million Franken. | de | |
| 30.3.1971 | 35189 | Letter | Disaster aid |
Meinungsverschiedenheit zwischen dem Politischen und dem Finanz- und Zolldepartement bezüglich der Schaffung der Stelle eines Delegierten des Bundesrates für Katastrophenhilfe. Das EFZD befürwortet... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.12.1975 | 40780 | Project proposal | Ethiopia (General) |
Nach dem Ende der Aktion des Katastrophenhilfekorps in Äthiopien und der Loslösung vom Duke of Harrar-Spital in Addis Abeba, wird das in Gewani als Aussenstation aufgebaute Spital durch den Dienst für... | de | |
| 1976 | 52134 | Memo | Humanitarian aid |
Grafische Darstellung inklusive Angaben zu finanziellen Auslagen für humanitäre und Nahrungsmittelhilfe der Eidgenossenschaft im Jahre 1976. | de | |
| 6.1.1976 | 48215 | Report | Turkey (Politics) |
Am 6.9.1975 hat in Ostanatolien ein Erdbeben über 150 Dörfer ganz oder teilweise zerstört. Die Hilfe des schweizerischen Freiwilligencorps wurde angeboten aber aus verständlichen Gründen nicht sofort... | de | |
| 6.1.1976 | 53801 | Report | Sahel |
Der Sekretär der CBLT, Dr. Tonwe, äussert sich enttäuscht über die nur teilweise erfüllten Versprechungen des SKH. In Delegiertenkreisen wird neben dem Führungsstil von Tonwe auch die fehlende... | de | |
| 12.1.1976 | 49097 | Memo | Turkey (Politics) |
Tour d'horizon des relations bilatérales entre la Suisse et la Turquie (aide suisse en cas de catastrophe, position de la Turquie à la CSCE sur la question des travailleurs migrants, conflit chypriote... | fr | |
| 5.2.1976 | 53067 | Letter | Relations with the ICRC |
Für Risikodeckungen durch die Eidgenossenschaft bei Hilfsflügen des IKRK muss unter Umständen die Zustimmung von einem oder sogar zwei Departementschefs eingeholt werden, was einige Zeit beansprucht.... | de | |
| 9.2.1976 | 54039 | Memo | Turkey (General) |
Der Katastrophenhilfe fällt die Aufgabe zu, die durch die Katastrophe zerstörten Infrastrukturteile wenn möglich wieder aufzubauen und mindestens vorherigen Zustand wieder herzustellen. Es wäre... | de | |
| 17.2.1976 | 51478 | Memo | Guatemala (General) |
Vue d'ensemble des contributions immédiates suisses en relation avec le tremblement de terre au Guatemala. L’intention se manifeste aussi d’apporter une aide supplémentaire dans la phase de la... | fr | |
| 19.2.1976 | 52132 | Minutes | Humanitarian aid |
In der Sitzung werden humanitäre Notlagen, die entweder durch Naturkatastrophen (in Guatemala, der Türkei, dem Niger, dem Senegal, Ruanda, Äthiopien und Portugal) oder Konflikte (in Angola, der... | de | |
| 3.3.1976 | 51480 | Memo | Guatemala (General) |
Im schweizerischen Projektvorhaben zum Wiederaufbau der Erdbebenschäden in Guatemala sollen SRK, CARITAS, HEKS, das Arbeiterhilfswerk und das schweizerische Korps für Katastrophenhilfe unter der... | de |