Informations about subject dodis.ch/D472
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Aide en cas de catastrophes
Aiuto in caso di catastrofe
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.7.1973 | 39656 | ![]() | Report | Disaster aid |
L'aide de la Suisse aux pays du Sahel qui souffrent de la sécheresse s'élève à ce jour à 2,6 mio francs. Le principal effort provient de «l'Action Sahel» en juillet 1973. Plus de 100'000 tonnes de... | fr |
8.1973 | 40611 | ![]() | Report | Disaster aid |
Ausführliche Beschreibung der Vorbereitung und Durchführung der Hilfsaktion in der Sahelzone. Wichtig sind vor allem die Erkenntnisse für zukünftige Einsätze des Katastrophenhilfekorps. | ml |
10.8.1973 | 38578 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Conseil fédéral permet au Département politique de négocier des accords avec plusieurs pays dans le but de régler les conditions d'une intervention éventuelle du Corps de volontaires pour l'aide en... | fr |
28.8.1973-31.8.1973 | 40153 | ![]() | Report | Disaster aid |
Die Hilfsaktion für Pakistan war ein voller Erfolg. Perfekt organisiert durch die Balair, konnte der Charterflug effektiv benötigte Hilfsmittel in die Region einfliegen. Die Vertreter der... | de |
31.8.1973 | 38326 | ![]() | Address / Talk | Disaster aid |
Überblick über den Aufbau des Katastrophenhilfecorps und über die allfälligen Einsatzmöglichkeiten des schweizerischen Corps. Darin: Korps für Katastrophenhilfe im Ausland. Organigramm der... | de |
14.9.1973 | 40154 | ![]() | Memo | Disaster aid |
L'Ambassadeur du Pakistan a demandé une nouvelle aide de la Suisse en faveur de son pays. Mais, il n'est pas raisonnable de lancer un appel pour soutenir les collectes des organisations privées. La... | fr |
1.10.1973 | 38574 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Der Bereitstellungsvertrag mit der Firma Balair wird um ein weiteres Jahr verlängert. Eine langfristige Konzeption des Einsatzes von Flugzeugen bei humanitären Hilfsaktionen und für die... | de |
5.10.1973 | 38596 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Nach der Gründung des Schweizerischen Katastrophenhilfekorps stellt sich die Frage der Finanzierung anderer Organisationen, die sich mit Hilfsaktionen im Ausland befassen. Vor allem die personelle und... | de |
10.10.1973 | 39665 | ![]() | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland, A. Bill, informiert über die in der ersten Hälfte des Jahres 1973 geleistete Hilfe für die südlichen Sahelländer. Er empfiehlt die... | de |
21.11.1973 | 39657 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
En réponse à la petite question du Conseiller national T. Cantieni, le Conseil fédéral décide que le Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours en cas de catastrophe à l’étranger est autorisé... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1992 | 62893 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Aufgrund der schlimmsten Dürre im südlichen Afrika seit Jahrzehnten ist in den nächsten Wochen mit Hilfsappellen zu rechnen. Insbesondere Malawi und Sambia – Länder, in denen die Schweiz nur marginal... | de |
25.5.1992 | 62004 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Die Abteilung Humanitäre Hilfe und Schweizerisches Katastrophenhilfekorps ist nicht gewillt, das Anrollen der flächendeckenden Hilfe der grossen Geberstaaten in Sache verheerender Dürren im südlichen... | de |
29.5.1992 | 62003 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Resumé des Commitee on Food Aid Policies and Programmes, das zwischen 25.5.1992 und 29.5.1992 in Rom stattfand. Mit Blick auf die massive Dürre im südlichen Afrika muss die Schweiz als kleines... | de |
6.8.1992 | 62464 | ![]() | Memo | Russia (Others) |
La delegazione della Federazione russa ha espresso il suo desiderio che la cooperazione russo-elvetica nell'ambito del cambio ambientale venga consolidata e che il dialogo in corso venga accelerato.... | it |
10.1992 | 62168 | ![]() | Report | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Ein SKH-Programm soll ca. 7 000 Vertriebenen in Kroatien sowie Flüchtlingen aus Bosnien-Herzegowina winterfeste Unterkünfte in Kasernen, öffentlichen Gebäuden oder Hotels bieten. Zu diesem Zweck... | de |
29.10.1992 | 61336 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Bei Ausbruch von Umweltkatastrophen kann die Schweiz mit dem SKH und einer vorübergehenden Aufnahme der Betroffenen helfen. Doch «Umweltflüchtlinge» können nicht als Flüchtlinge anerkannt werden.... | ns |
3.12.1992 | 62008 | ![]() | Letter | Namibia (General) |
Der schweizerische Generalkonsul in Namibia bittet die Schweiz dringend die Möglichkeit zu prüfen, ihre Hilfeleistungen im Zusammenhang mit der Dürre im südlichen Afrika auf Namibia auszuweiten. | de |
8.1.1993 | 62006 | ![]() | Memo | Humanitarian aid |
Die Lage im südlichen Afrika verschlechtert sich wegen der Dürre und trotz einem umfassenden Hilfsprogramm der UNO weiter. Hauptstossrichtungen der internationalen Hilfe sind die Nahrungsmittelhilfe,... | de |
1.6.1993 | 64123 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
En 1990 déjà, le Conseil fédéral a décidé de participer à la décennie de prévention des catastrophes naturelles lancée par l'ONU et a mis en place un comité national à cet effet. Le programme présenté... | fr |
29.6.1993 | 66072 | ![]() | Report | North Macedonia (General) |
Bericht des Logistikers der SKH-Mission über die allgemeine Lage in Mazedonien, seinen Arbeitseinsatz für das UNHCR und für das Rote Kreuz sowie andere Aktivitäten (konsularischer Schutz, Besuch von... | de |