Informations sur le thème dodis.ch/D472

Disaster aid
Aiuto in caso di catastrofe
6. Migrations |
7.4 Aide humanitaire |
7.4.1 Aide en cas de catastrophes |
7.4.2 Aide alimentaire |
7.4.3 Aide aux réfugiés |
7.4.4 Relations avec le CICR |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.5.1983 | 51676 | Notice | Aide en cas de catastrophes |
Die Mittel für die operationelle Nothilfe durch das IKRK, das SRK und das SKH sollen erhöht werden, denn die genannten Organisationen arbeiten mit hoher Wirkung und der Geldfluss ist nachvollziehbar.... | de | |
| 24.5.1983 | 51677 | Notice | Aide en cas de catastrophes |
Die Frage der Erhöhung der Mittel für humanitäre Hilfe sollte vorerst innerhalb der DEH und dem EPD verhandelt werden. Vizedirektor Blaser soll das SRK darin unterstützt haben, ein Gesuch um Erhöhung... | de | |
| 30.5.1983 | 51678 | Notice | Aide en cas de catastrophes |
Die Kompetenzfragen des Delegierten für Katastrophenhilfe werden durch ein Zirkular der Verwaltungsdirektion und gesetzlich durch die Verordnung über internationale Entwicklungszusammenarbeit und... | de | |
| 30.5.1983 | 51679 | Notice | Aide en cas de catastrophes |
Vizedirektor Blaser vertritt weiterhin die Auffassung, dass die Frage der Erhöhung der Mittel für die Nothilfe raschmöglichst BR Aubert unterbreitet werden sollten. Die Unterstellung, er habe dem SRK... | de | |
| 1.6.1983 | 51680 | Notice | Aide en cas de catastrophes |
Der Direktor der DEH begrüsst, dass das SRK sich mit dem Gesuch um Erhöhung des Bundesbeitrags direkt an den Bundesrat wendet. Es könnte unter Umständen aber politisch heikel werden, darauf einzugehen... | de | |
| 15.8.1983 | 49433 | Lettre | Aide en cas de catastrophes |
Der Nutzen der einberufenen Sondertagung zur Koordination der Hilfeleistungen für die von Naturkatastrophen heimgesuchten Staaten Bolivien, Peru und Ecuador wird infrage gestellt. Ein solches... | de | |
| 7.11.1983 | 51681 | Notice | Aide en cas de catastrophes |
Im Vorfeld der Aussprache zwischen Direktor Staehelin und Vizedirektor Blaser verweist Staehelin in seiner Notiz auf die gesetzliche Grundlage und 7 weitere Punkte, welche die Kompetenz- und... | de | |
| 20.12.1983 | 51682 | Lettre | Aide en cas de catastrophes |
Quelques interventions des secours d'urgence se rapprochent beaucoup des activités de la coopération technique. Des activités de ce type nécessitent une bonne coordination entre le directeur de la DDA... | fr | |
| 6.6.1984 | 51684 | Lettre | Aide en cas de catastrophes |
Le Délégué pour les secours en cas de catastrophes a pris l'habitude d'engager le Corps dans des activités qui se rapprochent beaucoup de la coopération technique traditionnelle. Un exemple est... | fr | |
| 17.4.1985 | 53023 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide en cas de catastrophes |
Des contributions volontaires ordinaires seront octroyées aux organisations d'entraide internationale. Il importe qu'en cas d'urgence, ces organisations puissent réagir vite et qu'elles disposent pour... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| [6].5.1991 | 57776 | Notice | Chine (Général) |
Auf Grund seiner geographischen Lage werde China durch alle erdenklichen Katastrophen heimgesucht. China interessiert sich für eine schweizerische Expertenmission des Katastrophenhilfskorps. | de | |
| 8.8.1991 | 58698 | Notice | ONU (Organes subsidiaires, fonds et programmes) |
Bei den Gesprächen von Botschafter Keusch in Wien stehen die Drogenkonvention der UNO, die Sitzfrage der UNO, die Zusammenarbeit mit Osteuropa, die kulturelle Zusammenarbeit, die UNESCO, das CERN, die... | de | |
| 23.1.1992 | 61276 | Notice | Coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
La délégation suisse a participé de façon active aussi bien aux travaux de la plénière qu'à ceux des groupes de travail de la Conférence de coordination sur l'assistance aux pays de la CEI à... | ml | |
| 23.1.1992 | 62067 | Proposition de projet | Philippines (Général) |
Nach 600 Jahren Inaktivität schleuderte der Vulkan Pinatubo im Sommer 1991 während Wochen Pyroklastika und Asche aus. Die Schweiz entsendet eine Expertengruppe, welche die geotechnischen Sanierungs-... | ns | |
| 20.3.1992 | 62893 | Notice | Aide humanitaire |
Aufgrund der schlimmsten Dürre im südlichen Afrika seit Jahrzehnten ist in den nächsten Wochen mit Hilfsappellen zu rechnen. Insbesondere Malawi und Sambia – Länder, in denen die Schweiz nur marginal... | de | |
| 25.5.1992 | 62004 | Notice | Aide humanitaire |
Die Abteilung Humanitäre Hilfe und Schweizerisches Katastrophenhilfekorps ist nicht gewillt, das Anrollen der flächendeckenden Hilfe der grossen Geberstaaten in Sache verheerender Dürren im südlichen... | de | |
| 29.5.1992 | 62003 | Notice | Aide humanitaire |
Resumé des Commitee on Food Aid Policies and Programmes, das zwischen 25.5.1992 und 29.5.1992 in Rom stattfand. Mit Blick auf die massive Dürre im südlichen Afrika muss die Schweiz als kleines... | de | |
| 6.8.1992 | 62464 | Notice | Russie (Autres) |
La delegazione della Federazione russa ha espresso il suo desiderio che la cooperazione russo-elvetica nell'ambito del cambio ambientale venga consolidata e che il dialogo in corso venga accelerato.... | it | |
| 10.1992 | 62168 | Rapport | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
Ein SKH-Programm soll ca. 7 000 Vertriebenen in Kroatien sowie Flüchtlingen aus Bosnien-Herzegowina winterfeste Unterkünfte in Kasernen, öffentlichen Gebäuden oder Hotels bieten. Zu diesem Zweck... | de | |
| 29.10.1992 | 61336 | Notice | Politique de l'asile |
Bei Ausbruch von Umweltkatastrophen kann die Schweiz mit dem SKH und einer vorübergehenden Aufnahme der Betroffenen helfen. Doch «Umweltflüchtlinge» können nicht als Flüchtlinge anerkannt werden.... | ns |