Informations about subject dodis.ch/D471

Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.9.1984 | 52606 | Memo | Aid to refugees |
Das Thema Flüchtlinge ist in der Schweiz immer stärker im Zentrum des öffentlichen Interesses, die Diskussion wird aber immer schwieriger und Xenophobie ist verbreiteter. Das Verhältnis zwischen... | de | |
| 24.10.1984 | 65842 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Le Conseil fédéral a signé, le 16.10.1980, l'accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés qui réglemente les conditions auxquelles il y a transfert de la responsabilité... | ml | |
| 17.12.1984 | 68969 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Un crédit de 11 mio. CHF, à charge du crédit de programme pour l'aide humanitaire internationale, est ouvert en faveur du CICR et du HCR. Il doit donner à ces organisations les moyens de poursuivre... | fr | |
| 10.6.1985 | 53889 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Sudan erlebt mit über 1 Mio. Flüchtlingen derzeit die grössten Flüchtlingskrise Afrikas, deren Hauptgründe Dürre und innerstaatliche bewaffnete Konflikte sind. Der Bundesrat bewilligt das Vorhaben... | de | |
| 17.7.1990 | 55816 | Project proposal | Aid to refugees |
Der Antrag, einen Barbeitrag an die allgemeinen Programme des UNHCR zugunsten mosambikanischer Flüchtlinge in Swaziland, Tansania, Sambia und Simbabwe zu leisten, wird genehmigt. | de | |
| 26.6.1991 | 57498 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Das EDA wird ermächtigt, dem UNHCR für das Jahr 1991 ordentliche Beiträge im Umfang von 11,5 Mio. CHF auszurichten, wovon 10,5 Mio. auf Programme in Afrika und 1 Mio. auf Programme in Zentralamerika... | de | |
| 16.6.1992 | 62355 | Memo | Aid to refugees |
Kroatien und Slowenien sind bezüglich der Aufnahme von Flüchtlingen aus Bosnien und Herzegowina an der Grenze ihrer finanziellen und materiellen Leistungsfähigkeit angelangt. Sie brauchen dringend... | de | |
| 24.5.1993 | 66105 | Report | Aid to refugees |
Der Bundesrat hat bisher 75 Mio. Fr. für Projekte von Hilfswerken zur Verfügung gestellt und 3500 Kriegsvertriebene und ehemalige Kriegsgefangene aufgenommen. Vor diesem Hintergrund versuchte eine... | de | |
| 3.12.1993 | 66701 | Project proposal | Aid to refugees |
Als Nothilfemassnahme wird in den beiden Präfekturen Butare und Gikongoro ein Programm zur Finanzierung von Brennholz für die burundischen Flüchtlinge durchgeführt. | de | |
| 20.12.1993 | 66700 | Memo | Aid to refugees |
Die Abteilung humanitäre Hilfe und SKH hat 1993 bereits 8 Mio. CHF an Aktionen und Programme schwergewichtig zugunsten von Vertriebenen in Rwanda aufgewendet. Die betroffene Bevölkerung dieses Landes... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.2.1950 | 61663 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Max Petitpierre erläutert die Aufgaben der schweizerischen Europahilfe in Deutschland. Max Petitpierre commente les tâches de l'Aide suisse à l'Europe en Allemagne. Max Petitpierre spiega la... | ml | |
| 28.4.1950 | 49157 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
La Suisse refuse une nouvelle demande d'avance de paiement, formulée par les Alliés, en faveur de l'Organisation internationale pour les réfugiés – une question en lien avec la liquidation des avoirs... | fr | |
| 15.5.1950 | 7440 | Letter | Humanitarian aid |
Annonce du projet d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Ministre de Suisse à Rio et compte rendu d'une séance de l'ASE sur ce sujet, qui a réuni diverses personnalités suisses et étrangères. | de | |
| 10.8.1950 | 7444 | Memo | Humanitarian aid |
Principaux besoins: l'aide à la réinstallation des réfugiés en Allemagne et en Autriche, la réalisation d'habitations pour les réfugiés jeunes en Allemagne, l'aide à l'émigration des réfugiés hors de... | de | |
| 10.11.1950 | 34559 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend dreier Beschlüsse über die internationale Flüchtlingshilfe
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant trois... | ml | |
| 20.12.1950 | 34566 | Federal Decree | Humanitarian aid |
Bundesbeschluss betreffend einen jährlichen Beitrag für die Finanzierung der Aufnahme
von kranken, invaliden und alten Flüchtlingen in der Schweiz (Vom 20.12.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL... | ml | |
| 1951 | 15774 | Bibliographical reference | Policy of asylum |
Schürch, Oskar: Das Flüchtlingswesen in der Schweiz während des zweiten Weltkrieges und in der unmittelbaren Nachkriegszeit 1933-1950. Rappot du Département fédéral de Justice et Police, 1951 (non... | de | |
| 3.2.1951 | 8014 | Letter | Relations with the ICRC |
C. Rezzonico explique les réactions chinoises au projet de voyage de P. Ruegger en Chine et Corée du Nord. | fr | |
| 28.7.1951 | 9723 | Treaty | Policy of asylum |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. In-Kraft-Treten: 22.04.1954 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 28.07.1951 | fr | |
| 14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |

