Informations about subject dodis.ch/D471
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.9.1984 | 52606 | ![]() | Memo | Aid to refugees |
Das Thema Flüchtlinge ist in der Schweiz immer stärker im Zentrum des öffentlichen Interesses, die Diskussion wird aber immer schwieriger und Xenophobie ist verbreiteter. Das Verhältnis zwischen... | de |
24.10.1984 | 65842 | ![]() | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Le Conseil fédéral a signé, le 16.10.1980, l'accord européen sur le transfert de la responsabilité à l'égard des réfugiés qui réglemente les conditions auxquelles il y a transfert de la responsabilité... | ml |
10.6.1985 | 53889 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Sudan erlebt mit über 1 Mio. Flüchtlingen derzeit die grössten Flüchtlingskrise Afrikas, deren Hauptgründe Dürre und innerstaatliche bewaffnete Konflikte sind. Der Bundesrat bewilligt das Vorhaben... | de |
14.6.1988 | 63578 | ![]() | Memo | Aid to refugees |
Évaluation des organisations et structures dans trois pays afin de déterminer les besoins des personnes rapatriées et d'élaborer des propositions pour d'éventuels programmes de retour. Si la situation... | fr |
17.7.1990 | 55816 | ![]() | Project proposal | Aid to refugees |
Der Antrag, einen Barbeitrag an die allgemeinen Programme des UNHCR zugunsten mosambikanischer Flüchtlinge in Swaziland, Tansania, Sambia und Simbabwe zu leisten, wird genehmigt. | de |
26.6.1991 | 57498 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Das EDA wird ermächtigt, dem UNHCR für das Jahr 1991 ordentliche Beiträge im Umfang von 11,5 Mio. CHF auszurichten, wovon 10,5 Mio. auf Programme in Afrika und 1 Mio. auf Programme in Zentralamerika... | de |
16.6.1992 | 62355 | ![]() | Memo | Aid to refugees |
Kroatien und Slowenien sind bezüglich der Aufnahme von Flüchtlingen aus Bosnien und Herzegowina an der Grenze ihrer finanziellen und materiellen Leistungsfähigkeit angelangt. Sie brauchen dringend... | de |
24.5.1993 | 66105 | ![]() | Report | Aid to refugees |
Der Bundesrat hat bisher 75 Mio. Fr. für Projekte von Hilfswerken zur Verfügung gestellt und 3500 Kriegsvertriebene und ehemalige Kriegsgefangene aufgenommen. Vor diesem Hintergrund versuchte eine... | de |
3.12.1993 | 66701 | ![]() | Project proposal | Aid to refugees |
Als Nothilfemassnahme wird in den beiden Präfekturen Butare und Gikongoro ein Programm zur Finanzierung von Brennholz für die burundischen Flüchtlinge durchgeführt. | de |
20.12.1993 | 66700 | ![]() | Memo | Aid to refugees |
Die Abteilung humanitäre Hilfe und SKH hat 1993 bereits 8 Mio. CHF an Aktionen und Programme schwergewichtig zugunsten von Vertriebenen in Rwanda aufgewendet. Die betroffene Bevölkerung dieses Landes... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.7.1983 | 63996 | ![]() | Weekly telex | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Teil I/Partie I - CSCE: Accord provisoire au document final de Madrid, 15.7.1983 - 2ème Congrès mondial sur l'Arménie, Lausanne, 20–24.7.1983 Teil II/Partie II -... | ml |
13.10.1983 | 57043 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Composition de la délégation suisse à la 34e session du Comité exécutif du HCR. Au-delà des questions de gestion seront traités les sujets des demandes d'asile manifestement injustifiées, des attaques... | fr |
1984 | 17296 | Bibliographical reference | Hungary (General) |
Birkàs, Judit. - Die Ungarnflüchtlinge von 1956 in der Schweiz : ihre Aufnahme und Eingliederung / Judit Birkàs. - Basel Basel : [s.n.], 1983, 119 S., Liz.-arb. phil. I Univ. Basel, 1983. -... | de | |
6.1.1984 | 52602 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Es ist festzustellen, dass es sich bei Asylbegehren aus gewissen Staaten fast ausschliesslich um Emigrationsbewegungen aus Arbeitslosigkeit handelt. Dem wird abgesehen vom bekannten Massnahmenpaket... | de |
10.1.1984 | 52604 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Im Hinblick auf den bevorstehenden Besuch des UNO-Hochkommissars werden aktuelle Gesprächsthemen sowie diverse Hintergrundinformationen zur Organisation des HCR sowie zur Person des Hochkommissars... | de |
10.1.1984 | 52605 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
In den letzten Monaten hat es vermehrt Meinungsverschiedenheiten zwischen HCR und der Flüchtlingsabteilung des EJPD gegeben. Sie entstanden meistens im Zusammenhang mit sogenannten Asylsuchenden an... | de |
25.1.1984 | 51468 | ![]() | Memo | Tamil refugees | ![]() | de |
19.3.1984 | 56975 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Der UNRWA wird zulasten des Rahmenkredits für internationale humanitäre Hilfe eine Milchproduktehilfe von 300 t Vollmilchpulver in der Höhe von 2,75 Mio. CHF gewährt. Darin: Antrag des EDA... | de |
18.4.1984 | 51954 | ![]() | Report | Palestine (General) |
Die Schweiz beteiligt sich seit Jahren mit substantiellen Beiträgen an der UNRWA. Diese Hilfe muss in einem politischen Zusammenhang gesehen werden, da für die Palästinenser die UNRWA ein Wahrzeichen... | de |
7.5.1984 | 51955 | ![]() | Letter | Palestine (General) |
Encore que la déduction de la contribution suisse à l’UNRWA soit une question politique, il faut considérer l’aspect humanitaire. L’UNRWA est la seule organisation qui s’engage en faveur des réfugiés... | fr |