Informations about subject dodis.ch/D471

Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.10.1969 | 32666 | Letter | Aid to refugees |
Persönliches Gespräch zwischen A. R. Lindt und dem Dalai Lama über die tibetischen Flüchtlinge. Dabei spricht der Dalai Lama der Schweiz seinen Dank für die geleistete Unterstützung aus. | de | |
| 4.1970 | 52574 | Memo | Aid to refugees |
In mehreren Sprachen wird über die schweizerischen Lebens- und Arbeitsbedingungen orientiert, einschliesslich fremdenpolizeiliche Vorschriften, Wohnverhältnisse, Lebenskosten,... | ml | |
| 28.6.1971 | 35869 | Letter | Aid to refugees |
Um eine grössere Anzahl ostpakistanischer Waisen in der Schweiz aufzunehmen wäre das Verständnis weiter Schichten des Schweizervolkes nötig, was aber nur schwierig vorstellbar ist. Dem Vorschlag von... | de | |
| 7.7.1971 | 35868 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Le Conseil fédéral estime qu'une action sur place serait préférable à l'accueil en Suisse d'une centaine d'enfants malades et orphelins pakistanais, réfugiés sur en Inde. Également:... | fr | |
| 27.7.1971 | 35722 | Letter | Aid to refugees |
Information über das humanitäre Engagement der Schweiz in Pakistan im Zusammenhang des indo-bengalischen Konfliktes. Die Schweiz schickte beträchtliche Mengen an Hilfsmaterial in die Krisenregion.... | de | |
| 6.8.1971 | 35864 | Memo | Aid to refugees |
Das Engagement der Schweiz zugunsten der ostpakistanischen Flüchtlinge werde A. S. Chowdhury nicht vergessen, wenn er einst in der Regierung von Bangladesch sei. Die Idee, Flüchtlinge in der Schweiz... | de | |
| 11.8.1971 | 34420 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über die Rechtsstellung der Staatenlosen (Vom 11.August 1971)
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 13.10.1971 | 35951 | Memo | Aid to refugees |
Une contribution de la Suisse au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Afrique du Sud permettrait de souligner la distinction entre l'attitude des autorités fédérales et celle du... | fr | |
| 11.10.1972 | 36730 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Bundesrat erklärt sich bereit, bis zu 200 aus Uganda vertriebene Personen asiatischer Herkunft aufzunehmen, die nicht "British Subjects" sind, wobei in erster Linie Familien berücksichtigt werden... | de | |
| 8.11.1972 | 36727 | Memo | Aid to refugees |
Die asiatischen Flüchtlinge aus Uganda machen einen zufriedenen Eindruck und werden aufgrund ihres eher hohen Bildungsniveaus vermutlich weniger Probleme bei der Eingliederung in die schweizerische... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1975 | 38273 | Memo | Chile (Politics) |
Auf den Vorschlag der Zentralstelle für Flüchtlingshilfe betreffend Aufnahme von chilenischen Gefangenen soll eingetreten werden. Weiter werden die rechtliche Gleichstellung aller Flüchtlinge und die... | de | |
| 22.4.1975 | 38275 | Minutes | Chile (Politics) |
Eine mögliche Zusammenarbeit zwischen der Zentralstelle für Flüchtlingshilfe und der Freiplatzaktion für chilenische Flüchtlinge wird diskutiert. Dabei stellt sich das Problem, dass sich die... | ml | |
| 29.4.1975 | 39168 | Memo | Vietnam (General) |
Da sich in letzter Zeit bei der Fremdenpolizei die Gesuche um Einreisebewilligung von Vietnamesen häuften, wird eine Standortbestimmungen mit den relevanten Bundesstellen durchgeführt. Die... | de | |
| 7.5.1975 | 39139 | Letter | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Hong Kong will Flüchtlinge wegen der Übervölkerung und aus politischen Gründen nicht aufnehmen. Die Einreisebehörden sind entsprechend aufgebracht über die Überführung von 58 vietnamesischen... | de | |
| 12.6.1975 | 39590 | Letter | Palestine (General) |
Tenant compte des critiques fréquentes aux Chambres fédérales concernant l'aide à l'UNRWA, la Suisse ne peut guère augmenter cette année son soutien déjà considérable à cette organisation. | fr | |
| 3.9.1975 | 38571 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beschliesst, dass der Bund die Kriegsrisikogarantie für Hilfsflüge der Balair in Angola übernimmt. Das Politische Departement hat dafür zu sorgen, dass der Chartervertrag zwischen dem... | de | |
| 13.10.1975 | 40937 | Letter | Thailand (Politics) |
Die Lage der Flüchtlinge in Thailand erscheint kritisch, aber nicht alarmierend. Die Schweiz sollte sich mit einem kleinen, aber angemessenen Betrag an der Arbeit des Hochkommissariats für Flüchtlinge... | de | |
| 30.10.1975 | 38446 | Memo | Romania (Politics) |
Zwischen Mai und Oktober 1975 hat Bukarest eine Reihe von Ausreisegesuchen zwecks Heirat und Familienzusammenführung, die P. Graber gegenüber Parlamentspräsident N. Giosan vorgebracht hat, bewilligt.... | de | |
| 31.10.1975 | 40938 | Telegram | Thailand (General) |
Der beschlossene finanzielle Beitrag zugunsten der Flüchtlinge in Thailand erscheint etwas schäbig. Vor allem im Hinblick auf das Missverhältnis zwischen Gewinnzahlen schweizerischer Firmen in... | de | |
| 1976 | 17294 | Bibliographical reference | Hungary (General) |
"Niemals vergessen!" : Betroffene berichten über die Auswirkungen der Ungarn-Ereignisse 1956 in der Schweiz / Martha Farner ... [et al.] ; mit einer historischen Einf. von Jean-Pierre Kuster... | de |