Informations about subject dodis.ch/D471

Aide aux réfugiés
Aiuto ai profughi
6. Migration | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.10.1969 | 32666 | Letter | Aid to refugees |
Persönliches Gespräch zwischen A. R. Lindt und dem Dalai Lama über die tibetischen Flüchtlinge. Dabei spricht der Dalai Lama der Schweiz seinen Dank für die geleistete Unterstützung aus. | de | |
| 4.1970 | 52574 | Memo | Aid to refugees |
In mehreren Sprachen wird über die schweizerischen Lebens- und Arbeitsbedingungen orientiert, einschliesslich fremdenpolizeiliche Vorschriften, Wohnverhältnisse, Lebenskosten,... | ml | |
| 28.6.1971 | 35869 | Letter | Aid to refugees |
Um eine grössere Anzahl ostpakistanischer Waisen in der Schweiz aufzunehmen wäre das Verständnis weiter Schichten des Schweizervolkes nötig, was aber nur schwierig vorstellbar ist. Dem Vorschlag von... | de | |
| 7.7.1971 | 35868 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Le Conseil fédéral estime qu'une action sur place serait préférable à l'accueil en Suisse d'une centaine d'enfants malades et orphelins pakistanais, réfugiés sur en Inde. Également:... | fr | |
| 27.7.1971 | 35722 | Letter | Aid to refugees |
Information über das humanitäre Engagement der Schweiz in Pakistan im Zusammenhang des indo-bengalischen Konfliktes. Die Schweiz schickte beträchtliche Mengen an Hilfsmaterial in die Krisenregion.... | de | |
| 6.8.1971 | 35864 | Memo | Aid to refugees |
Das Engagement der Schweiz zugunsten der ostpakistanischen Flüchtlinge werde A. S. Chowdhury nicht vergessen, wenn er einst in der Regierung von Bangladesch sei. Die Idee, Flüchtlinge in der Schweiz... | de | |
| 11.8.1971 | 34420 | Federal Council dispatch | Aid to refugees |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Übereinkommens über die Rechtsstellung der Staatenlosen (Vom 11.August 1971)
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 13.10.1971 | 35951 | Memo | Aid to refugees |
Une contribution de la Suisse au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'Afrique du Sud permettrait de souligner la distinction entre l'attitude des autorités fédérales et celle du... | fr | |
| 11.10.1972 | 36730 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Der Bundesrat erklärt sich bereit, bis zu 200 aus Uganda vertriebene Personen asiatischer Herkunft aufzunehmen, die nicht "British Subjects" sind, wobei in erster Linie Familien berücksichtigt werden... | de | |
| 8.11.1972 | 36727 | Memo | Aid to refugees |
Die asiatischen Flüchtlinge aus Uganda machen einen zufriedenen Eindruck und werden aufgrund ihres eher hohen Bildungsniveaus vermutlich weniger Probleme bei der Eingliederung in die schweizerische... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.10.1969 | 32868 | Memo | Nepal (General) |
Explanations as to how the Tibetan carpets are marketed abroad have to be given to the Tibetans because of the existing difficulties between the handicraft centers and the carpet trading company. | en | |
| 28.11.1969 | 32852 | Letter | Nepal (Economy) |
Überblick über die Themen, zu welchen M. Heimo während seinem Besuch in Nepal Gespräche führen soll: Einsatz eines Koordinators vor Ort, die Tibeteraktionen, spezifische bestehende und neue Projekte... | de | |
| 1.12.1969 | 34136 | Memo | Palestine (General) |
La contribution financière suisse en faveur de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) devrait être augmentée, en raison des difficultés financières... | fr | |
| 23.12.1969 | 32867 | Letter | Nepal (General) |
Bericht über den Besuch der Tibeter Projekte Jawalakhel, Hyangja und Dhorpatan in Nepal, mit denen die schweizerische technische Zusammenarbeit ein beträchtlicher Erfolg erzielt hat. Es werden auch... | de | |
| 28.1.1970 | 36382 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Während der Jahre 1970, 1971 und 1972 können jährlich bis zu 80 alte, kranke sowie geistig, körperlich oder sozial behinderte, vom UNO-Hochkommissariat gemeldete Flüchtlinge verschiedener Nationalität... | de | |
| 4.2.1970 | 35331 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ermächtigt das Politische Departement verschiedenen internationalen Organisationen und dem Schweizerischen Roten Kreuz zulasten des Kredites für die zur Weiterführung internationaler... | de | |
| 11.5.1970 | 35677 | Memo | Czechoslovakia (General) | ![]() | fr![]() | |
| 1.6.1970 | 34359 | Federal Decree | Policy of asylum |
Bundesbeschluss über die Errichtung einer Aufnahmestelle für Rückwanderer und Flüchtlinge in Altstätten, Kanton St. Gallen (Vom 1.6.1970)
Arrêté fédéral concernant la construction d'un centre... | ml | |
| 2.9.1970 | 34758 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
En raison notamment de l'attention que la Suisse a toujours porté à la question des réfugiés, il est important qu'elle se fasse représenter à la prochaine session du Comité exécutif du... | fr | |
| 28.10.1970 | 36701 | Minutes of the Federal Council | Nigeria (Politics) |
Die Schweiz kann angesichts der politischen Tragweite der Angelegenheit dem Begehren von General Ojukwu um Asylerteilung nicht entsprechen. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom... | de |

