Informations sur le thème dodis.ch/D460

États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Contexte
2.037.2 États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (414 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 11.12.1944 | 47917 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 22.12.1944 | 47664 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 6.2.1945 | 47963 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | fr![]() | |
| 20.2.1945 | 47975 | Memorandum (aide-mémoire) | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 1.5.1945 | 2329 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Verschmelzung des Sperrkontos II mit dem Sperrkonto I ab dem 15.5.1945 wirksam wird und zwar für die gesamte Ausfuhr (Uhren und übrige Waren). Ab dem 1.4.1945 wird... | de | |
| 18.6.1945 | 1238 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen... | de | |
| 20.7.1945 | 1254 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die finanziellen Auswirkungen seien vorwiegend bei der Erfassung deutscher Vermögenswerte spürbar. Während zweier Jahre würden 30 Mitarbeiter im Einsatz stehen, was Kosten von 600'000.- sfr.... | fr | |
| 3.8.1945 | 1768 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Notes échangées le 13.5.1949 au sujet des modifications apportées à l'accord provisoire du 3.8.1945; RU 1946,62, 655 | fr | |
| 3.8.1945 | 1268 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die Luftbrücke zwischen den USA und der Schweiz ist von zentraler Bedeutung, deshalb soll das Abkommen nun so schnell wie möglich über den Gesandtenweg unterschrieben werden. Der provisorische... | fr | |
| 20.8.1945 | 1279 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Der BR hält die amerikanischen Bedingungen zur Zertifizierung schweizerischer Vermögenswerte in den USA für annehmbar und will soweit wie möglich auf die US-Vorschläge eingehen. Verlangt werden... | de |
Documents liés (thème secondaire) (483 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.11.1945 | 1326 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Der BR entsendet den Chef der Abteilung für Auswärtiges auf eine Goodwill-Reise in die USA, um die Führungskräfte von der Aufrichtigkeit der Schweizer Behörden zu überzeugen. | fr | |
| 28.11.1945 | 10347 | Note | Italie (Economie) |
Note de l'Ambassade britannique concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en | |
| 28.11.1945 | 2030 | Note | Italie (Economie) |
The US veto certain provisions in the recently negotiated agreements between Italy and Switzerland, which provide for the recognition or settlement of debts between 1940 and 1943. Italy must first... | en | |
| 28.11.1945 | 10348 | Note | Italie (Economie) |
Note de l'Ambassade des Etats-Unis à Rome concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en | |
| 5.12.1945 | 10345 | Note | Italie (Economie) |
Richiesta di rinegoziazione degli accordi economico-finanziari firmati à Berna il 10.8.1945 a causa di obiezioni dalla parte dei governi britannici e statunitensi. I due alleati non accettano la... | it | |
| 7.12.1945 | 310 | Lettre | Italie (Economie) | ![]() Politik der Alliierten gegenüber Italien und des... | fr![]() | |
| 8.1.1946 | 2118 | Lettre | Relations financières |
Rapport lu par W. Stucki le 17.1.1946 et par Petitpierre le 18.1.1946. | de | |
| 19.2.1946 | 1357 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Questions monétaires / Banque nationale |
Der Bundesrat genehmigt einen Bericht über die Guthaben/Verpflichtungen des Bundes im Ausland. Darunter fallen Vorschüsse in Clearingabkommen, Gold- und Devisenreserven. An der Spitze steht... | fr | |
| 19.2.1946 | 63 | Notice | Accord de Washington (1946) |
Diverses recommandations de Petitpierre à la DAE avant le départ de la Délégation suisse pour les négociations de Washington (répondre aux attaques contre les banques et les milieux d'affaires... | fr | |
| 2.4.1946 | 2641 | Procès-verbal | Accord de Washington (1946) |
Réunion interne de la délégation suisse traitant de la question de l'or déposé par les Allemands en Suisse tenue dans le cadre des négociations de Washington avec les Alliés. Les membres de ladite... | ml |


