Informations about subject dodis.ch/D460

United States of America (USA) (Economy)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Context
2.037.2 United States of America (USA) (Economy) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.11.1946 | 1957 | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() Bedingungen der Deblockierung der schweizerischen Vermögenswerte in... | de![]() | |
| 27.12.1946 | 1508 | Federal Council decree | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat lässt die Ueberprüfung von in den USA liegenden schweizerischen Vermögenswerten nach dem 26.11.1946 durch das EFZD zu. | de | |
| 19.3.1947 | 2264 | Ordinance | United States of America (USA) (Economy) |
AS-Titel: Verfügung Nr. 1 des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartements über die Steuerkontrolle bei der Zertifizeriung schweizerischer Vermögenswerte in der Vereinigten Staaten von Amerika... | de | |
| 28.3.1947 | 1958 | Memo | United States of America (USA) (Economy) | ![]() Schweizerische Guthaben in den USA. Frage ihrer Zertifizierung; der Fall Nestlé. | fr![]() | |
| 3.5.1947 | 2216 | Ordinance | United States of America (USA) (Economy) |
AS-Titel: Verfügung Nr. 7 des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartementes über die Ein- und Ausfuhr und den Handel mit ausländischen Banknoten (Amerikanische Banknoten) | de | |
| 19.6.1947 | 1959 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 20.6.1947 | 1566 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Die devisenpolitische Begründung der Kontingentierung schweizerischer Uhrenexporte nach Dollarländern wird laut EVD mit der Tendenz zur Importsteigerung hinfällig. Der Bundesrat hält die... | de | |
| 15.9.1947 | 1591 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Entscheid des EVD wird vom Bundesrat bestätigt, wonach die Einfuhr von Filmkopien der Metro-Goldwyn-Mayer aus Ungarn dem schweizerisch-ungarischen Clearing untersteht. | de | |
| 20.2.1948 | 2773 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Die Darlegungen zu den Schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen in Washington über die Beendigung des Zertifizierungsverfahrens im Sinne von Verhandlungsinstruktionen werden genehmigt. | de | |
| 23.4.1948 | 2382 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Zertifizierung und Deblockierung der in den USA liegenden gesperrten schweizerischen Vermögenswerte | en |
Assigned documents (secondary subject) (483 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1989 | 55993 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Die schweizerische Delegation wird an der Sitzung der Zehnergruppe Vorstösse für weitere Aktionen im Rahmen der Brady-Initiative unterstützen und darauf hinweisen, dass grosszügige... | de | |
| 2.10.1989 | 66727 | Weekly telex | Bretton Wood's Institutions |
Informations hebdomadaires 1) Tagungen der Bretton Woods Institutionen 2) Visite Secrétaire d'Etat Blankart à Washington 3) Wirtschaftshilfe an Polen und Ungarn, 2. Konzertationstreffen... | ml | |
| 9.10.1989 | 66734 | Weekly telex | United Kingdom (Others) |
Informations hebdomadaires 1) Entretien Conseiller fédéral Cotti avec Christopher Patten, ministre environment, à Londres 2) Besuch von Staatssekretär Jacobi in Bonn, 6.10.1989 3)... | ml | |
| 9.10.1989 | 74860 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Lors sa visite de courtoisie auprès du Président de la Confédération, le nouvel Ambassadeur des USA à Genève a tenu un discours inattendu de la part des USA vis-à-vis de la CNUCED qui laisse à penser... | fr | |
| 23.10.1989 | 66750 | Weekly telex | Iceland (General) |
Informations hebdomadaires 1) Offizieller Arbeitsbesuch der isländischen Präsidentin Vigdis Finnbogadottir in Bern, 17.10.1989, Zusammenfassung der Gespräche 2) Rencontre informelle... | ml | |
| 6.11.1989 | 67113 | Memo | Central America (General) |
La triple visite à la conférence régionale des ambassadeurs en Amérique centrale, au Guatemala et aux USA a été l'occasion de mesurer l'implication de la Suisse dans différents projets de... | fr | |
| 26.1.1990 | 55138 | Report | East-West-Trade (1945–1990) |
Zusammenfassung der Konsultationen zwischen schweizerischen und US-amerikanischen Delegationen zu den Auswirkungen der Ereignisse in Osteuropa auf das COCOM, die geplanten Neuentwicklungen im... | de | |
| 14.3.1990 | 55137 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Überblick über den Stand und insbesondere die Schwierigkeiten in den Beziehungen zwischen der Schweiz und den USA im Hinblick auf die Exportbeschränkungen nach den COCOM-Staaten. | de | |
| 14.3.1990 | 55878 | Memo | Money laundering |
Überblick über die Massnahmen der Schweiz zur Bekämpfung der Geldwäscherei, die multilaterale Kooperation sowie das Verhältnis zu den USA. Darin: Financial Action Task Force on Money... | de | |
| 23.3.1990 | 55129 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1992) |
Es kann davon ausgegangen werden, dass einem Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods-Institutionen überall mit grossem Wohlwollen begegnet und eher dem Erstaunen Ausdruck gegeben wird, dass sie... | ml |


