Informations about subject dodis.ch/D460

United States of America (USA) (Economy)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Context
2.037.2 United States of America (USA) (Economy) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.3.1993 | 64840 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
La visite de M. Zwahlen coïncide avec une période heureuse pour l'économie américaine. Le plan de relance de l'administration Clinton donne l'espoir d'une reprise de la croissance. Il semble évident... | fr | |
| [2.4.1993...] | 65070 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Im Westen der USA gibt es in den Bereichen Wissenschaft und Wirtschaft viele gemeinsame Projekte mit Schweizer Institutionen. Dort, wo es noch keine Zusammenarbeit gibt, wird diese gewünscht. | de | |
| 24.5.1993 | 64848 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Auch wenn im laufenden Jahr keine neuen Vorstösse im Bankensektor behandelt werden dürften, gibt es diverse mögliche Initativen der Clinton Administration, welche die Tätigkeit der Schweizer Banken in... | de | |
| 15.9.1993 | 64032 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Cet échange de lettre fait office d'accord entre les USA et la Suisse et s'inscrit dans le cadre de la coopération en matière de répression des infractions boursières. Auparavant, en 1973, les deux... | ml | |
| [...27.9.1993] | 65858 | Discourse | United States of America (USA) (Economy) |
Die Schweiz steht aufgrund der europäischen Einigung und der osteuropäischen Transformation vor grossen Herausforderungen. Dabei sollte sie sich nicht allein auf Europa ausrichten. | de | |
| 4.2.1994 | 68189 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Den Schweizer Banken in den USA drohen durch die Clinton-Administration neue Regulierungen, Gebühren und Steuern. Die offizielle Schweiz sollte in verschiedenen Bereichen bei der amerikanischen... | de | |
| 8.6.1994 | 73021 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
In der zweiten Verhandlungsrunde zwischen der Schweiz und den USA fordert die Schweizer Delegation ein einfaches, voraussehbares und EG-kompatibles Nuklearabkommen ohne zusätzliche US-Bedingungen. Sie... | de | |
| 17.6.1994 | 67822 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les banques suisses jouissent actuellement de bonnes conditions aux USA. Leur priorité est donc le maintien du statu quo plutôt que l'amélioration de leur situation. Il y a cinq principales zones de... | fr | |
| 4.7.1994 | 67820 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
En conséquence de la reprise de l'économie américaine, les relations commerciales sont à nouveau largement exédentaire en faveur de la Suisse. Les investissements directs suisses, même s'ils se sont... | fr | |
| 21.7.1994 | 67821 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Les États-Unis sont profondément reconnaissant de l'offre suisse concernant le siège de l'OMC. Les questions de la mise en vigueur du cycle de l'Uruguay, de l'adhésion de la Chine et de la Russie à... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (483 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.7.1945 | 1249 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Die Bankkunden sind bei der Bestandesaufnahme deutscher Vermögenswerte in der Schweiz und bei der Zertifizierung der in Amerika gesperrten schweizerischen Guthaben gleich zu behandeln. Eine... | de | |
| 20.7.1945 | 1253 | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor. | fr | |
| 7.8.1945 | 1271 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Auszahlungsmodus bei Warenzahlungen aus Nicht-Dollarländern wirkt sich negativ auf die Exporte nach diesen Ländern aus, weil der Zinsverlust, hervorgerufen durch das Sperrkonto II (10 % der... | de | |
| 17.9.1945 | 10349 | Note | Italy (Economy) |
Note de l'Ambassade des Etats-Unis à Rome concernant un accord commercial entre l'Italie et la Suisse. | en | |
| 17.10.1945 | 1309 | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Die Finanzdelegation der eidgenösischen Räte hat den BR am 10.7.1945 gebeten, ihr Auskunft über das Finanzabkommen vom 8.3.1945, ferner eine Antwort auf die ausländische Kritik an Schweizer Banken und... | fr | |
| 17.10.1945 | 1310 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der BR erläutert der Finanzdelegation der eidg. Räte das Finanzabkommen mit den Alliierten vom 8.3.1945 über die Sperre deutscher Guthaben und die weiteren in diesem Zusammenhang stehenden BRB. Der BR... | fr | |
| 23.10.1945 | 60 | Memo | Financial relations |
Petitpierre: "Prière de demander à l'Office suisse de compensation de ne pas bloquer pour le moment les avoirs d'I.G. Chemie. Une décision sera prise par le Conseil fédéral dans sa séance du vendredi... | fr | |
| 25.10.1945 | 61 | Memo | Financial relations |
Entretien de Petitpierre avec Harrison pour accélèrer le recensement des avoirs allemands. | fr | |
| 30.10.1945 | 1315 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der BR bestätigt die prinzipielle Haltung zu den deutschen Vermögenswerten in der Schweiz: die Schweiz habe dem Abkommen v. 8.3.1945 nicht zuwidergehandelt; ihre juristischen Forderungen müssten die... | fr | |
| 8.11.1945 | 309 | Report | Italy (Economy) | ![]() Inkrafttreten des schweizerisch-italienischen... | de![]() |

