Informazioni sul tema dodis.ch/D460

Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
▼▶Contesto
2.037.2 Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (414 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 27.11.1946 | 1957 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() Bedingungen der Deblockierung der schweizerischen Vermögenswerte in... | de![]() | |
| 27.12.1946 | 1508 | Decreto del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Der Bundesrat lässt die Ueberprüfung von in den USA liegenden schweizerischen Vermögenswerten nach dem 26.11.1946 durch das EFZD zu. | de | |
| 19.3.1947 | 2264 | Ordinanza | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
AS-Titel: Verfügung Nr. 1 des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartements über die Steuerkontrolle bei der Zertifizeriung schweizerischer Vermögenswerte in der Vereinigten Staaten von Amerika... | de | |
| 28.3.1947 | 1958 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() Schweizerische Guthaben in den USA. Frage ihrer Zertifizierung; der Fall Nestlé. | fr![]() | |
| 3.5.1947 | 2216 | Ordinanza | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
AS-Titel: Verfügung Nr. 7 des eidgenössischen Finanz- und Zolldepartementes über die Ein- und Ausfuhr und den Handel mit ausländischen Banknoten (Amerikanische Banknoten) | de | |
| 19.6.1947 | 1959 | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() | |
| 20.6.1947 | 1566 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die devisenpolitische Begründung der Kontingentierung schweizerischer Uhrenexporte nach Dollarländern wird laut EVD mit der Tendenz zur Importsteigerung hinfällig. Der Bundesrat hält die... | de | |
| 15.9.1947 | 1591 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Der Entscheid des EVD wird vom Bundesrat bestätigt, wonach die Einfuhr von Filmkopien der Metro-Goldwyn-Mayer aus Ungarn dem schweizerisch-ungarischen Clearing untersteht. | de | |
| 20.2.1948 | 2773 | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Die Darlegungen zu den Schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen in Washington über die Beendigung des Zertifizierungsverfahrens im Sinne von Verhandlungsinstruktionen werden genehmigt. | de | |
| 23.4.1948 | 2382 | Accordo | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Zertifizierung und Deblockierung der in den USA liegenden gesperrten schweizerischen Vermögenswerte | en |
Documenti collegati (tema secondario) (483 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 6.4.1970 | 48469 | Lettera | Investimenti diretti esteri (IDE) |
Malgré l'absence de statistiques officielles sur le montant total des investissements suisses directs à l'étranger, le DPF dispose des estimations faites par M. Iklé, ancien membre de la Direction... | fr | |
| 8.4.1970 | 35364 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Entretien sur les difficultés des autorités des Nationals Institutes of Health en matière d'inspections des fabrications de sérums et vaccins. | fr | |
| 14.4.1970 | 36253 | Rapporto | Organizzazione mondiale del commercio |
Die USA nehmen aus wahltaktischen Gründen auf dem Gebiet der Handelspolitik eine als untätig beschriebene Haltung ein. | de | |
| 30.4.1970 | 35878 | Lettera | Banche regionali di sviluppo |
Die Ergebnisse der Konferenz werden als mittelmässig betrachtet: einige wichtige Fragen sind ungelöst geblieben, wie etwa die Frage der Schaffung einer lateinamerikanischen Finanzkorporation und die... | de | |
| 27.5.1970 | 35157 | Appunto | Industria orologiera | ![]() | de![]() | |
| 28.5.1970 | 35161 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Politica) |
Das bekannte Problem des Exportes gewisser Zünderbestandteile nach den USA sollte erneut diskutiert werden, da es sich nun um fertig zusammengesetzte Hemmwerke handelt und zwei der drei interessierten... | de | |
| 4.6.1970 | 37131 | Relazione | Piazza finanziaria svizzera |
Overview of the significance of private banks in international investment banking. It is the long-term capital market which lends truly international importance to Swiss banks. However, Swiss banks... | en | |
| 15.9.1970 | 35399 | Appunto | Commercio Est-Ovest (1945–1990) | ![]() | de![]() | |
| 8.10.1970 | 35883 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | de![]() | |
| 21.10.1970 | 37132 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Die Bankiervereinigung soll bei der Aktion, das Ansehen der Schweizer Banken im Ausland zu erhalten und zu verbessern, unterstützt werden, da dies im Interesse einer kontinuierlichen und objektiven... | de |



