Informations about subject dodis.ch/D460

United States of America (USA) (Economy)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Context
2.037.2 United States of America (USA) (Economy) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.8.1976 | 50713 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
The discussions in Washington have led to a better understanding by the US of the problems the Switzerland encounters in dealing with the offset MoU. The Department of Defense will continue to look to... | en | |
| 3.9.1976 | 50697 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Bisher gab es praktisch keine Kriegsmaterialausfuhr in den USA und auch keine Probleme bezüglich Wiederausfuhr und Einholung von Endverbrauchererklärungen. Da im Rahmen der... | de | |
| 7.9.1976 | 49860 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Aussprache innerhalb der Bundesverwaltung über den International Banking Act der USA, der den Schweizer Banken in den Vereinigten Staaten Privilegien wegnimmt. Die Banken sollen bei Bestrebungen... | de | |
| 13.9.1976 | 50696 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Une interprétation stricte de la loi fédérale sur le matériel de guerre, que la Direction du droit international public du DPF maintient en principe, a pour conséquence pratique d’empêcher toute... | fr | |
| 20.9.1976 | 50788 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die amerikanischen Steuerbehörden haben Verständigungsverhandlungen zur Beseitigung der bestehenden Probleme und zur Beilegung der Meinungsverschiedenheiten über die Auslegung des... | de | |
| 14.10.1976 | 49861 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
L'ambassade de Suisse à Washington est remerciée pour la manière exemplaire dont elle a défendu les intérêts suisses durant la procédure parlementaire de la législation américaine antitrust. | fr | |
| 21.10.1976 | 50791 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Les cas d’utilisation abusive du nom “Suisse” ou des armoiries suisses semble se multiplier ces derniers temps aux États-Unis. Si la Suisse veut que l’administration américaine agisse de façon... | fr | |
| 4.11.1976 | 50698 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
For the proposed sale by Swiss firms to General Electric of components for the J-85-21 jet aircraft engine, Swiss law requires the US Government to certify that the materiel will not be re-exported.... | en | |
| 8.11.1976 | 49866 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Der Vorwurf, die Handelsabteilung und die Botschaft in Washington würden sich zu wenig für die Interessen der Uhrenindustrie einsetzen, da die Belange des Schweizerkäses und die Kompensationsgeschäfte... | de | |
| 8.11.1976 | 49869 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Reklamationen von Käufern schweizerischer Uhren ist bei den Vertretungen in den USA am Steigen. Da beim amerikanischen Käufer die Bezeichnung "Schweizeruhr" unlösbar mit einem Qualitätserzeugnis... | de |
Assigned documents (secondary subject) (483 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.4.1970 | 48469 | Letter | Foreign directs investments (FDI) |
Malgré l'absence de statistiques officielles sur le montant total des investissements suisses directs à l'étranger, le DPF dispose des estimations faites par M. Iklé, ancien membre de la Direction... | fr | |
| 8.4.1970 | 35364 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Entretien sur les difficultés des autorités des Nationals Institutes of Health en matière d'inspections des fabrications de sérums et vaccins. | fr | |
| 14.4.1970 | 36253 | Report | World Trade Organization |
Die USA nehmen aus wahltaktischen Gründen auf dem Gebiet der Handelspolitik eine als untätig beschriebene Haltung ein. | de | |
| 30.4.1970 | 35878 | Letter | Regional development banks |
Die Ergebnisse der Konferenz werden als mittelmässig betrachtet: einige wichtige Fragen sind ungelöst geblieben, wie etwa die Frage der Schaffung einer lateinamerikanischen Finanzkorporation und die... | de | |
| 27.5.1970 | 35157 | Memo | Watch industry | ![]() | de![]() | |
| 28.5.1970 | 35161 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Das bekannte Problem des Exportes gewisser Zünderbestandteile nach den USA sollte erneut diskutiert werden, da es sich nun um fertig zusammengesetzte Hemmwerke handelt und zwei der drei interessierten... | de | |
| 4.6.1970 | 37131 | Address / Talk | Swiss financial market |
Overview of the significance of private banks in international investment banking. It is the long-term capital market which lends truly international importance to Swiss banks. However, Swiss banks... | en | |
| 15.9.1970 | 35399 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) | ![]() | de![]() | |
| 8.10.1970 | 35883 | Letter | Swiss financial market | ![]() | de![]() | |
| 21.10.1970 | 37132 | Letter | Swiss financial market |
Die Bankiervereinigung soll bei der Aktion, das Ansehen der Schweizer Banken im Ausland zu erhalten und zu verbessern, unterstützt werden, da dies im Interesse einer kontinuierlichen und objektiven... | de |

