Informations about subject dodis.ch/D460

United States of America (USA) (Economy)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Context
2.037.2 United States of America (USA) (Economy) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (414 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1956 | 11013 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Rapport concernant les relations horlogères entre la Suisse et les USA depuis 1955. En raison de la hausse des droits de douane sur les montres, les Américains ont accordé une compensation à la... | fr | |
| 13.4.1956 | 11115 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 30.4.1956 | 11021 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Angesichts der Haltung Washingtons, die eine weitere Erörterung der Angelegenheit Interhandel auf diplomatischem Wege aussichtslos erscheinen lässt, hält es das Politische Departement nunmehr für... | de | |
| 9.5.1956 | 11022 | Enclosed report | United States of America (USA) (Economy) |
Mitbericht zum Antrag des Eidg. Politischen Departementes an den Bundesrat vom 30.4.1956 in der Angelegenheit Interhandel/USA. | de | |
| 11.5.1956 | 11020 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Das Politische Departement wird im Falle Interhandel mit der Anrufung des Schieds- und Vergleichsvertrages mit den Vereinigten Staaten vom 16.2.1931 betraut. | de | |
| 21.6.1956 | 10510 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Conclu: 21.6.1956; En vigueur: 29.1.1957; Message du CF: 31.7.1956; publié FF/BBl 1956, II, 125/121. Remplacé par l'accord du 30.12.1965. | en | |
| 8.2.1957 | 11116 | Communication | United States of America (USA) (Economy) |
Historische Übersicht zum Problem von Interhandel zwischen der amerikanischen und schweizerischen Regierung | de | |
| 4.4.1957 | 11334 | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 1.5.1957 | 11117 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Réponse à la note américaine et recours à la Cour Internationale de Justice. | fr | |
| 15.5.1957 | 11335 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über das Verhalten der schweizerischen Uhrenmaschinenfabrikanten zum Export nach den Vereinigten Staaten. | de |
Assigned documents (secondary subject) (483 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.4.1954 | 9568 | Memo | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Entretien avec M. REINHARDT, Directeur général du Crédit suisse le mercredi 21.4.1954, à 16 h 15. | fr | |
| 3.6.1954 | 9325 | Memo | Export of war material | ![]() Gespräch mit der amerikanischen Botschafterin Willis. Diese bedauert die... | fr![]() | |
| 29.7.1954 | 10215 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Entretien de M. Zehnder avec Miss Willis, Ambassadeur des Etats-Unis à Berne, concernant les listes de marchendises dont l'exportation est interdite dans les pays de l'Est. | fr | |
| 16.9.1954 | 9216 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Mitteilung der Gesandtschaft in Washington, dass das amerikanische Justizdepartement die Absicht habe, gegen amerikanische Importeure von Schweizer Uhren, Uhrenteile und Uhrenmaschinen wegen... | de | |
| 23.9.1954 | 10290 | Proposal | East-West-Trade (1945–1990) |
Der Bundesrat will nicht auf die neuerlichen Demarchen zur Reduktion des Osthandels eintreten und hält an der Praxis des courant normal fest. | fr | |
| 25.9.1954 | 10370 | Enclosed report | East-West-Trade (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. Um allfällige alliierte Bedenken zu zerstreuen und einer... | de | |
| 27.9.1954 | 10369 | Minutes of the Federal Council | East-West-Trade (1945–1990) |
Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. | fr | |
| 23.11.1954 | 9547 | Discourse | United States of America (USA) (Politics) |
Discours d'adieux en honeur de M. Bruggmann, Ministre suisse à Washington. | de | |
| 30.11.1954 | 9204 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Unglückliche Berichterstattung der NZZ über die Abschiedsfeier für Minister Bruggmann und den Uhrenentscheid des amerikanischen Präsidenten. | de | |
| 1.12.1954 | 9219 | Telegram | United States of America (USA) (General) | ![]() | de![]() |


