Informations sur le thème dodis.ch/D460

États-Unis d'Amérique (USA) (Économie)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Wirtschaft)United States of America (USA) (Economy)
Stati Uniti d'America (USA) (Economia)
▼▶Contexte
2.037.2 États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (414 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.8.1948 | 6120 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Aide-mémoire | fr | |
| 20.8.1948 | 4351 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | fr![]() | |
| 15.11.1948 | 2472 | Circulaire | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Circulaire de la Section financière du DPF aux Légations et Consulats généraux de Suisse à l'étranger sur la politique du dollar, avec en annexe un exposé de Paul Keller "Währung und Aussenhandel" | de | |
| 26.11.1948 | 6380 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Bericht über die Verhandlungen mit den amerikanischen Behörden betreffend "letter of intent" und "bilateral agreement" vom Zeitpunkt der Annahme des Economic Cooperation Act durch den amerikanischen... | de | |
| 6.12.1948 | 2471 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
DOLLARPOLITIK
Notiz über eine Sitzung vom 3.12.1948 um 9 Uhr im Bankausschuss-Saal der Schweizerischen Nationalbank in Bern | fr | |
| 23.12.1948 | 3015 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Antrag EVD vom 18.12.1948. In Umgehung der Vorschriften werden Importe aus Dollarländern oft als Waren aus solchen "freien" Ländern deklariert. Die besagten Länder werden deshalb (mit einigen... | de | |
| 2.5.1949 | 8815 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Concernant l'"Escape Clause" la Division de Commerce estime qu'en refusant de procéder à un échange de lettres, la Suisse forcera les Américains à renoncer à leur project. | fr | |
| 10.5.1949 | 8623 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die USA ist bemüht die Ausfuhr atomphysikalischer Apparate in die östlichen Staaten zu unterbinden. Schweizer Unternehmen erzielen aber momentan grosse Fortschritte in dieser Industrie und eine... | de | |
| 13.5.1949 | 2461 | Note | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
AS-Titel: Accord provisoire entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique concernant les lignes de navigation aérienne, du 3.8.1945. Inroduction d' un nouvel article 10 et modification de l'annexe... | fr | |
| 13.5.1949 | 17859 | Accord | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Für die provisorische Vereinbarung vom 3.8.1945 siehe dodis.ch/1768. | ml |
Documents liés (thème secondaire) (483 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 7.4.1952 | 8694 | Rapport politique | Équateur (Politique) |
L'Equateur et les Etats-Unis concluent un accord militaire : l'article premier stipule que la livraison gratuite d'armes en provenance des Etats-Unis est destinée exclusivement à la défense de... | fr | |
| 31.5.1952 | 9008 | Proposition | Exportation de matériel de guerre |
Bührle-Raketen für die USA: Zuständigkeiten; Entwicklung des Kriegsmaterialexportes seit 1946. Starkes Interesse an Bührle-Raketen in den USA und Frankreich, evidenter Verstoss gegen den Geist der... | fr | |
| 14.6.1952 | 9009 | Rapport joint | Exportation de matériel de guerre |
Das EVD ist ebenfalls für eine Beschränkung der Rüstungsausfuhr (Reduktion und Staffelung), da keine Schlechterstellung der Schweiz bei der Zuteilung von Rohstoffen auf dem internationalen Markt zu... | de | |
| 16.6.1952 | 9010 | Rapport joint | Exportation de matériel de guerre |
Übereinstimmung des EPD mit dem EMD-Antrag,, doch will es die USA nicht durch eine unnachgiebige Haltung bei der Höhe der Bührle-Raketen brüskieren, da sonst negative Auswirkungen auf die vorgesehenen... | fr | |
| 19.6.1952 | 9307 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Bitte um sofortige Bewilligung von 5'000 Raketen; Frage der schweizerischen Konjunktur. | de | |
| 20.6.1952 | 9310 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Tour d'horizon aller Argumente: Person Bührle, USA, Rohstoffe, schweizerische Rüstungsindustrie, Konjunktur, Abhängigkeit von USA etc. | de | |
| 24.6.1952 | 9007 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
No 1102. Fabrication de matériel de guerre pour les USA | fr | |
| 25.6.1952 | 9311 | Lettre | Exportation de matériel de guerre | ![]() Gespräch zwischen Petitpierre und Bührle über das Problem der Kriegsmaterialausfuhr. | fr![]() | |
| 11.7.1952 | 9001 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Die Firma Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon erhält die Bewilligung für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach den USA, wird allerdings ersucht, den Umfang des Fabrikationsprogrammes zu reduzieren. | de | |
| 11.7.1952 | 9002 | Lettre | Exportation de matériel de guerre |
Brief: BR-Prot. Nr. Fabrikation und Ausfuhr von Kriegsmaterial nach USA. | de |


