Informations about subject dodis.ch/D396

Belgique (Economie)
Belgio (Economia)
2.012 Belgium (General) |
2.012.1 Belgium (Politics) |
2.012.2 Belgium (Economy) |
2.012.3 Belgium (Others) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.10.1947 | 1608 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Bundesrat heisst die Resultate der schweizerisch-belgisch(-luxemburgischen) Verhandlungen gut, wonach der Warenaustausch belgischerseits auf 450 Mio.sfr (inkl. Kohle) gehoben wird, der Tourismus... | fr | |
| 20.11.1947 | 1704 | Memo | Belgium (Economy) | ![]() Departementsinterne... | fr![]() | |
| 20.11.1947 | 1618 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Bundesrat will mit der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion Verhandlungen über die mit den Handelstarifen des Vertrages vom 26.8.1929 in Konkurrenz stehenden Tarifen der... | fr | |
| 19.12.1947 | 1630 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Bundesrat ermächtigt die Handelsabteilung den belgischen und luxemburgischen Behörden mitzuteilen, dass die im Zusatz zum Handelsabkommen von 1929 gemachten Konzessionen die von der Schweiz... | fr | |
| 29.1.1948 | 5260 | Political report | Belgium (Economy) |
Öffentlicher Vortrag Spaaks zur UNO, zur Benelux, Marshall-Plan, Westblock, schweizerische Neutralität/Position von Spaak anerkannt, König Leopold in der Schweiz, Meinungswechsel bei Spaak nach... | fr | |
| 3.7.1948 | 5261 | Political report | Belgium (Economy) |
Londoner Empfehlungen zu Deutschland vor belgischem Parlament; Gespräch mit Spaak zu Benelux und europäischer Wirtschaftsunion, Stellungnahme gegen Skeptizismus in Teilen der Bundesverwaltung und der... | fr | |
| 25.9.1948 | 2414 | Treaty | Belgium (Economy) |
Waren- und Zahlungsabkommen mit der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion | fr | |
| 1.10.1948 | 2962 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Sehr gute wirtschaftliche Beziehungen, da keine Importrestriktionen auf Schweizer Güter; keine Einschränkung des Tourismus; Finanztransfer unverhofft hoch; Versicherungstransfer ebenfalls erhöht. | fr | |
| 4.2.1949 | 3034 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Handel mit Ausland, Belgien-Luxemburg - Zolltarif, Benelux, Verhandlungen (2.2.1949 - Antrag EVD/Proposition DFEP) | fr | |
| 12.2.1949 | 2446 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
Ratifikation: NL 15.5.50, B-LUX 24.6.53, Beilagen: Niederl. Zeichnungsprotokoll vom 15.12.53; Paraphierungsprotokoll; Kopie einer Note | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.9.1954 | 10451 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Vom Vertragsentwurf zwischen der Schweiz und der Union Minière du Haut Katanga wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
| 24.9.1954 | 10986 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Darstellung der Verhandlungen mit verschiedenen Staaten (Japan, Belgien, BRD, UdSSR, DDR); Frage der Lösung der Kriegsschädenfrage nach negativem Ausgang der Volksabstimmung; Zuteilung des... | fr | |
| 1.11.1955 | 68119 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de | |
| [1.1956...] | 10987 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überblick über die Verhandlungsergebnisse mit anderen Staaten zu den Kriegs- und Nationalisierungsschäden. | de | |
| 1.3.1963 | 35064 | Federal Council dispatch | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die weitere Beteiligung der Schweiz an den OECD-Gemeinschaftsunternehmen HALDEN in Norwegen und DRAGON in Grossbritannien und die... | ml | |
| 22.5.1964 | 31718 | Minutes of the Federal Council | Science |
Als Aktionär der EUROCHIMIC stimmt der Bund der Kapitalerhöhung zu, stört sich aber daran, dass nicht alle Staaten bereit sind die Kapitalerhöhung mitzufinanzieren. | de | |
| 29.5.1968 | 32330 | Minutes of the Federal Council | Double taxation | ![]() | de![]() | |
| 1.10.1968 | 33629 | Memo | Double taxation |
Des pourparlers entre la Belgique et la Suisse ont eu lieu après quinze ans d'interruption. Malgré les standards de l'OCDE, les points de vue sur certains points essentiels sont encore divergents. | fr | |
| 15.10.1971 | 35802 | Memo | Export of war material |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml | |
| 20.9.1973 | 37678 | Letter | Double taxation |
Dass die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Belgien unterbrochen wurden, ist zu bedauern, da Belgien ein bedeutender Wirtschaftspartner der Schweiz ist. Da die Schweiz mit der EWG in einem... | de |


