Informazioni sul tema dodis.ch/D372

Image
Francia (Economia)
Frankreich (Wirtschaft)
France (Economy)
France (Economie)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU

Documenti collegati (tema principale) (574 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
14.3.195717733AccordoFrancia (Economia) Briefwechsel vom 3.1./14.3.1957.
fr
19.3.195710536AccordoFrancia (Economia) Conclu: 3.12.1956/19.3.1957; En vigueur: 19.3.1957.
fr
29.5.195717738AccordoFrancia (Economia) Ursprüngliche Signatur: KI 1948, heute abgelegt unter KI 1418/1.
In Kraft: 1.7.1957

Für das Abkommen vom 29.10.1955 siehe dodis.ch/10534.
fr
19.7.195710537AccordoFrancia (Economia) Conclu: 19.7.1957; Echange ratifications: 4.9.1958; En vigueur: 4.9.1958; Message du CF: 22.4.1958; publié FF/BBl 1958, I, 953/870.
fr
11.10.195717777AccordoFrancia (Economia) In Kraft: 11.10.1957. Gültig bis 31.12.1962.
ml
15.4.19589939AccordoFrancia (Economia) In-Kraft-Treten: 15.04.1958
Publikation AS: 1986, 446/446
Sprachen: fr.
Zuständiges Amt: BFA - Bundesamt für Ausländerfragen
Andere Ämter: OFDE
fr
24.4.195817753AccordoFrancia (Economia) Ursprüngliche Signatur: KI 1949, heute abgelegt unter KI 1418/1 (vgl. dodis.ch/10534).
fr
23.5.195817794AccordoFrancia (Economia) Ursprüngliche Signatur: KI 1641, heute abgelegt unter KI 1640/1 (dodis.ch/17777).
ml
24.9.19589970AccordoFrancia (Economia) Ratifikationsaustausch: 06.09.1962
In-Kraft-Treten: 06.09.1962
Publikation AS: 1962, 1016/981
Andere Publikation: RT NU No 17924 vol. 1142 p. 49
Sprachen: fr.
Publikation...
fr
16.10.19589957AccordoFrancia (Economia) In-Kraft-Treten: 01.07.1958
Publikation AS: 1958, 1087/1045
Sprachen: fr.
Zuständiges Amt: BAP - Bundesamt für Polizei

Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank...
fr
Documenti collegati (tema secondario) (255 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.12.195334706pdfDecreto federaleFrancia (Politica) Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung dreier Abkommen über Grenzänderungen
gegenüber Frankreich (Vom 23.12.1953)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL approuvant trois conventions relatives à des...
ml
15.3.195410933pdfVerbaleRelazioni economiche Es werden Berichte über wirtschaftliche Massnahmen gegenüber dem Ausland, sowie über Massnahmen zur Landesversorgung besprochen. Weiter wird der Stand in der OECE erörtert und die bilateralen...
de
4.6.195434727pdfMessaggio del Consiglio federaleTransito e trasporti Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens über die Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der...
ml
25.6.195434729pdfDecreto federaleTransito e trasporti Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik abgeschlossenen Abkommens über die
Elektrifikation gewisser...
ml
23.9.195410290pdfPropostaCommercio Est-Ovest (1945–1990) Der Bundesrat will nicht auf die neuerlichen Demarchen zur Reduktion des Osthandels eintreten und hält an der Praxis des courant normal fest.
fr
25.9.195410370pdfCorapportoCommercio Est-Ovest (1945–1990) Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. Um allfällige alliierte Bedenken zu zerstreuen und einer...
de
27.9.195410369pdfVerbale del Consiglio federaleCommercio Est-Ovest (1945–1990) Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen.
fr
3.1.195517646AccordoRepubblica Federale di Germania (Economia) Beigebunden:
Notenwechsel betreffend die Anwendung der Bestimmungen dieser Vereinbarung auf die Bestimmungen der schweiz.-franz. Vereinbarung vom 19.12.1947 (dodis.ch/1899).
ml
28.1.195534759pdfCircolareDoppia imposizione Kreisschreiben des Bundesrates an die Regierungen der Kantone betreffend die
Doppelbesteuerungsabkommen mit Frankreich (Vom 28.1.1955)
CIRCULAIRE du Conseil fédéral aux gouvernements des...
ml
15.2.195534760pdfMessaggio del Consiglio federaleCommissione centrale per la navigazione sul Reno Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung zweier Vereinbarungen über die Regulierung des Rheins zwischen Basel (Istein) und Strassburg (Vom 15.2.1955)
Message...
ml