Informations about subject dodis.ch/D370
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
United States of America (USA) (Politics)
Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik)États-Unis d'Amérique (USA) (Politique)
Stati Uniti d'America (USA) (Politica)
▼▶Context
2.037.1 United States of America (USA) (Politics) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (264 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.5.1977 | 49328 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() |
4.5.1977 | 50808 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Discussions sur la façon de traiter les notifications d’actes émanant d’autorités des États-Unis d’Amérique. Les Nord-Américains s’intéressent particulièrement aux possibilités d’accorder l’entraide... | fr |
10.5.1977 | 49844 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Thank you letter by Jimmy Carter for the visit in Switzerland, a country «where nations have found peace in the past – and perhaps in the future». | en |
17.5.1977 | 53220 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Von Seiten USA wird die Wiederaufnahme einer Expertenbesprechung bezüglich eines Sozialversicherungsabkommens gewünscht. Unklar ist, ob von Schweizer Seite ein solches Abkommen wünschenswert ist. Ein... | de |
20.6.1977 | 50805 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Gemäss des nun in Kraft getretenen Staatsvertrags mit den USA über gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen und des Bundesgesetzes dazu, wird eine Kommission zur Begutachtung der Frage, ob sich in... | de |
21.6.1977 | 50806 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Die Schweiz kann einem vereinfachten Vorgehen über den FBI-Attaché in Bern ohne formelles Rechtshilfegesuch nur zustimmen, wenn dieses auch im Rahmen des Rechtshilfevertrags an das amerikanische... | de |
27.7.1977 | 49811 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Im neuen US-Botschafter in Bern wird ein Geschäftsmann mit einigen Unsicherheiten aber mit gutem Willen und grosser Energie gesehen. Da er ein gutes Verhältnis zum Präsidenten und enge Verbindungen zu... | de |
6.9.1977 | 49401 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
A. Weitnauer’s manuscript is rejected for publication in the journal “foreign affairs” as it is too general and lacks specifics. Thus, the reader would find it difficult to grasp why something really... | en |
14.9.1977 | 49327 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | en![]() |
28.9.1977 | 49781 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Kommentar von A. Weitnauer zur Ablehnung seines Artikels für die Zeitschrift “Foreign Affairs”. Die Tatsache, dass die "kleine Schweiz" der Aufmerksamkeit nicht wert ist, kann er akzeptieren.... | de |
Assigned documents (secondary subject) (644 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.7.1955 | 12856 | ![]() | Memo | Geneva Summit (1955) |
Le Conseil fédéral tient un dîner en l'honneur des Chefs de Gouvernements présents à Genève en raison de la Conférence de Genève de 1955. Sont invités des nationaux suisses, des employés des Nations... | fr |
9.8.1955 | 11353 | ![]() | Letter | Outer space |
Président Eisenhower annonce qu'un satellite interplanétaire serait projeté dans l'espace avant la fin de 1958. | fr |
20.11.1955 | 10994 | ![]() | Memo | Political issues | ![]() | fr![]() |
10.4.1956 | 49736 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Nuclear power |
Ein Vertrag zwischen der Schweiz und den USA bezüglich der friedlichen Nutzung der Atomenergie gibt Anlass zur Diskussion, da dieser bei der Lieferung von Uran durch die USA eine Kontrollklausel der... | ml |
11.4.1956 | 11233 | ![]() | Memo | Energy and raw materials |
Accord de coopération avec les Etats-Unis d'Amérique pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques | fr |
13.4.1956 | 11115 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | fr![]() |
7.6.1956 | 11235 | ![]() | Proposal | Energy and raw materials |
Es wird empfohlen, das Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz baldmöglichst abzuschliessen. | de |
11.6.1956 | 11234 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Entwurf zum Abkommen mit den Vereinigten Staaten über die Lieferung von spaltbarem Material an die Schweiz wird genehmigt. | de |
28.6.1956 | 11261 | ![]() | Letter | Energy and raw materials | ![]() | fr![]() |
31.7.1956 | 34823 | ![]() | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Regierung und der Regierung der Vereinigten Staaten von... | ml |