Informations about subject dodis.ch/D360

Multilateral relations
Multilaterale BeziehungenRelations multilatérales
Relazioni multilaterali
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (159 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.11.1948 | 18482 | Treaty | Multilateral relations |
Abgeschlossen in: Paris Allgem. Inkrafttreten: 01.12.1949 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Sprachen: fr., angl., chinois, esp., russe Unterschrift CH:... | ml | |
| 23.3.1949 | 2453 | Treaty | Multilateral relations |
En vigueur: 1.7.1949 Beglaubigte Kopie, Beilage: BRB vom 20.6.1949 | ml | |
| 27.7.1950 | 18093 | Treaty | Multilateral relations |
In Kraft: 1.6.1953. Depositär: BIT. Unterschrift der Schweiz: 27.7.1950. | fr | |
| 27.7.1950 | 7688 | Instructions | Multilateral relations |
"Die Delegation wirkt nach Möglichkeit aktiv an den Beratungen mit; für den Bundesrat verbindliche Erklärungen kann sie jedoch nicht abgeben." Vgl. dazugehöriger PVCF dodis.ch/7687. | de | |
| 25.9.1950 | 17982 | Treaty | Multilateral relations |
Abgeschlossen in: Berne Allgem. Inkrafttreten: 01.10.1950 Depositar: Schweiz Unterschrift CH: 25.09.1950 Inkrafttreten CH: 01.10.1950 Bundesratsantrag: 14.07.1950 | fr | |
| 5.12.1950 | 8337 | Federal Decree | Multilateral relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend Ratifikation durch die Schweiz des Protokolls zur Abänderung des Abkommens über die internationalen Ausstellungen, abgeschlossen in Paris am 22.11.1928 (vom... | de | |
| 27.2.1951 | 49680 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Multilateral relations |
Im Zusammenhang mit dem internationalen Schwefelabkommen wird die Versorgung der Schweiz mit Rohstoffen thematisiert, insbesondere im Kriegsfall. Die Beziehungen zu den USA werden diskutiert und ihre... | ml | |
| 29.5.1951 | 8262 | Address / Talk | Multilateral relations |
Petitpierre referiert über die Stellung der Schweiz gegenüber den internationalen Organisationen (v.a. OECE, Europarat, NATO und den verschiedenen auftauchenden Plänen für sektorale... | fr | |
| 18.7.1951 | 9731 | Treaty | Multilateral relations |
Abgeschlossen in: Stresa Allgem. In-Kraft-Treten: 12.07.1953 Depositar: Italien Sprachen: fr., angl. Unterschrift CH: 01.06.1951 Ratifikation/Beitritt CH: 05.06.1953 | fr | |
| 18.9.1951 | 7718 | Memo | Multilateral relations |
Cette notice est accompagnée par une notice à l'intention de M. Zehnder du 19.9.1951, "Comité des transports intérieurs OECE": "Ma notice du 18 septembre résume les faits. Elle contient, d'autre part,... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (902 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.1.1990 | 54666 | Memo | UNO (General) |
Zahlreiche für die Zukunft der Schweiz entscheidende Fragen werden sich nur noch im Rahmen der multilateralen Zusammenarbeit lösen lassen. Aus diesem Grund misst die Schweiz den Internationalen... | de | |
| 22.3.1990 | 57219 | Circular | Energy and raw materials |
Bei allen Kontakten zu internationalen Organisationen betreffend Energiepolitik und -wirtschaft soll der Dienstweg über die entsprechenden Schweizer Missionen eingehalten und das Bundesamt für... | de | |
| 12.9.1990 | 55795 | Minutes of the Federal Council | Geneva's international role |
Die Südkommission wird seit drei Jahren durch Leistungen an die Infrastruktur in Genf sowie die Gewährung von Immunitäten und Privilegien unterstützt. Die unabhängige Spezialkommission, die sich mit... | de | |
| 19.9.1990 | 56466 | Minutes | Parliamentary Committees on Foreign Policy |
3. Relations bilatérales de la suisse. Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi. Sécurité sociale. Audition des représentants de l'Association de défense sociale des Suisses du Congo (ADSSC) 4.... | ml | |
| 19.11.1990 | 57178 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Es sollte keine quantitative Erhöhung von Schweizern in internationalen Organisationen angestrebt werden, sondern Posten, die von besonderem Interesse sind, mit Schweizern zu besetzen. Die... | de | |
| 22.11.1990 | 56467 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
3. Relations bilatérales de la Suisse (Voir procès-verbal particulier 1) 3.1 Traité d'extradition avec les Philippines 4. Relations entre la suisse et ses ressortissants à l'étranger (Voir... | ml | |
| 4.12.1990 | 57177 | Memo | Cooperation and development |
La Suisse consacre depuis bien des années environ 30% de son aide publique au développement à la coopération multilatérale. En 1990, elle a versé environ 105,7 mio. CHF sous forme de contributions... | fr | |
| 10.12.1990 | 56115 | Memo | Technical cooperation |
Die Anfänge der multilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz waren durch äusserste Zurückhaltung geprägt. Heute bildet sie allerdings einen festen Bestandteil der schweizerischen... | de | |
| 27.12.1990 | 57176 | Memo | Cooperation and development |
Tableau de la répartition des compétences entre la Section des affaires multilatérales et les Services sectoriels de la Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire. | fr | |
| 25.2.1991 | 58154 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
1. Genehmigung der Traktandenliste 2. Genehmigung des Protokolls der Sitzung vom 15. und 16. November 1990 3. Bilaterale Beziehungen der Schweiz 3.1 Pa-Iv (Roth) Aufnahme von... | ml |