Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.6.1994 | 70196 | Photo | Energy and raw materials |
Die Präsidentin des Energieforums, Nationalrätin Vreni Spoerry im Gespräch mit dem Vizepräsidenten des Vororts Gustav Grisard (links) und dem Bündner Regierungspräsidenten Luzi Bärtsch (rechts) im... | ns | |
| 21.6.1994 | 69586 | Memo | Energy and raw materials |
Die IEA hat für das Follow-up der informellen Ministertagung in Interlaken einen Bericht vorgelegt. Für die Weiterbearbeitung innerhalb der IEA sind zahlreiche Programme im Bereich Energie und Umwelt... | ml | |
| 30.9.1994 | 69321 | Letter | Energy and raw materials |
Der Vorort lehnt den Entwurf des Energiegesetzes ab und fordert einen Neuansatz in der Energiepolitik. Das Gesetz ist überladen und interventionistisch. Die Versorgungssicherheit und die... | de | |
| 20.3.1995 | 71295 | Memo | Energy and raw materials |
La constitution des stocks obligatoires sur la base de la loi fédérale sur l'approvisionnement économique du pays est supportée partiquement exclusivement par l'économie privé. Suite aux décisions... | fr | |
| 24.5.1995 | 58861 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Der vorliegende Vertrag schafft mit der Verankerung der Inländerbehandlung im Energiesektor offene, marktwirtschaftliche und sichere Rahmenbedingungen für die Behandlung der Auslandsinvestitionen.... | ml | |
| 6.6.1995 | 71172 | Interpellation | Energy and raw materials |
Die Schweiz muss die rationelle Elektrizitätsverwendung verstärken und die erneuerbaren Energien weiter fördern; die Voraussetzungen für den Ausbau der Strominfrastruktur verbessern und die Frage... | ml | |
| 16.8.1995 | 70656 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die wichtigsten Themen der IEA-Tagung 1995 waren Versorgungssicherheit, Klimaschutz und Zusammenarbeit mit Nicht-Mitgliedsländern. Die Schweiz forderte verstärkte internationale Kooperation,... | de | |
| 18.9.1995 | 71168 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Bundesrat genehmigt die Änderung des Übereinkommens über Edelmetallprüfungen, wodurch auch Edelmetallwaren aus Nicht-Vertragsstaaten, die in Vertragsstaaten geprüft und gestempelt wurden, ohne... | de | |
| 15.11.1995 | 70869 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Botschaft und Entwurf des Bundesbeschlusses zum Übereinkommen von 1995 betreffend Getreidehandel des Internationalen Getreideabkommens von 1995 werden gutgeheissen. Der Schweizerische Beobachter bei... | de | |
| 2005 | 16375 | Bibliographical reference | Energy and raw materials |
Contient e.a: - Serge Paquier/Olivier Perroux: De la compagnie privée à l'entreprise municipale. L'exemple genevois (1844-1930) - Dominique Dirlewanger: Le développement gazier... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.11.1978 | 48681 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz hat aufgrund ihres Rohstoffmangels und ihrer geopolitischen Lage ein grosses Interesse am freien Zugang zu ausländischen Versorgungsmärkten. Sie möchte deshalb auf vor der EGKS... | de | |
| 13.11.1978 | 51434 | End of mission report | Australia (General) |
Les relations qui existent avec l'Australie sont exemptes de tout contentieux d'envergure et peuvent être qualifiées de très bonnes. Quelques points de désaccord, qui datent, ne sont toujours pas... | fr | |
| 14.11.1978 | 50031 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretien entre les conseillers fédéraux W. Ritschard et P. Graber et le président de la Commission des CE, R. Jenkins, sur les questions monétaires, l’énergie et l’élargissement du marché commun. | fr | |
| 15.11.1978 | 51585 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Directives générales de la délégation suisse à la conférence de la CNUCED sur un fonds commun. Les négociations reprennent et la Suisse est en faveur de la création du fonds mais voit ne voit que peu... | fr | |
| 14.12.1978 | 53955 | Memo | Nuclear power |
Die schweizerischen Kernkraftwerke haben Lieferungsverträge für natürliches Uran mit Südafrika abgeschlossen, welches sodann in den USA angereichert wird. Die Lieferanten verteilen sich prozentual wie... | de | |
| 21.12.1978 | 52258 | Letter | Crude oil and natural gas |
Die neuerliche Abschwächung des Dollars hat in Erinnerung gerufen, dass für die Schweiz der weltwirtschaftlichen und vor allen der währungspolitischen Problematik besondere Bedeutung zukommt. Diese... | de | |
| 22.12.1978 | 50346 | Report | Africa (General) |
Überblick über die Möglichkeiten der westlichen Präsenz in Afrika, die schweizerischen Interessen (Handel und Kapitalexport), die Schweizer Kolonien, den Einfluss innerafrikanischer Umwälzungen und... | de | |
| 31.1.1979 | 58554 | Minutes of the Federal Council | Food industry |
Der Abschluss eines funktionsfähigen internationalen Kakaoabkommens liegt im Interesse der Schweiz. Behörden, Parlament und die schweizerische Schokoladenindustrie sind sich einig, dass eine... | de | |
| 9.2.1979 | 52186 | Memo | Crude oil and natural gas |
Aktuelle Entwicklung auf dem Erdölmarkt und ihre Bedeutung für die Versorgung der Schweiz. Frage die Kommunikation zum Volk im Fall von Versorungsschwierigkeiten, die Konsumenten sollten beruhigt und... | de | |
| 5.3.1979 | 51465 | Minutes of the Federal Council | Australia (Economy) |
Australien ist potentiell ein sehr wichtiger Uranlieferant. Diversifikation der Lieferanenländer ist ein wichtiges Mittel für die Versorgungssicherheit mit nuklearen Brennstoffen. Es sollen deshalb... | de |
