Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.9.1957 | 11301 | Proposal | Energy and raw materials |
Réponse du Conseil fédéral à M. le conseiller Max Arnold sur la question concernant la renonciation à l'emploi d'armes atomiques. | fr | |
| 2.12.1957 | 11307 | Ordinance | Energy and raw materials |
Le Comité de direction de l'énergie nucléaire, dont aussi une délégation suisse, a élaboré deux projets de textes: un projet d'Agence européenne pour l'énergie nucléaire et un projet de convention sur... | fr | |
| 13.12.1957 | 11306 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Les représentants du Conseil fédéral au Conseil de l'OECE sont autorisés à adopter la décision créant l'Agence européenne pour l'énergie atomique et à adpoter et signer la convention instituant un... | fr | |
| 3.2.1958 | 11317 | Proposal | Energy and raw materials |
An den Bundesrat. Abschluss eines Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken | de | |
| 18.2.1958 | 11316 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken wird genehmigt. | de | |
| 9.7.1958 | 15089 | Memo | Energy and raw materials | ![]() | de![]() | |
| 29.7.1960 | 10049 | Treaty | Energy and raw materials |
Unterschriftseröffnung: jusqu'au 31.10.1960 Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1968 Depositar: Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Sprachen: fr., angl., allem.,... | ml | |
| 19.11.1962 | 18442 | Treaty | Energy and raw materials |
Abgeschlossen in Paris In Kraft: 1.4.1962 | en | |
| 16.1.1963 | 18443 | Treaty | Energy and raw materials |
Accord relatif au projet OCDE de réacteur de Halden pour la période allant du 1.1.1963 au 30.6.1964 Übereinkommen über die gemeinsame Durchführung des OECD-Halden-Reaktor-Projektes für den... | ml | |
| 31.1.1963 | 18046 | Treaty | Energy and raw materials |
Abgeschlossen in: Bruxelles Allgem. Inkrafttreten: 04.12.1974 Depositar: Belgien Unterschrift CH: 31.01.1963 Andere Publikation: RT NU No 13706 vol. 1041 p. 374 | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.12.1976 | 48984 | Memo | Euratom |
Durch das Abkommen der Schweiz mit der Euratom über die Fusion gliedert sie sich in Tätigkeiten der IEA ein. Sie soll sich an einem IEA-Projekt beteiligen, da sie so ihre führende Rolle in der... | de | |
| 17.12.1976 | 52187 | Memo | Crude oil and natural gas |
Prise de position suisse sur la hausse des prix du pétrole décidée par l'OPEP. Questions des effets et des faibles répercussions en Suisse de l'augmentation des prix. Pouquoi la Suisse est-elle si peu... | fr | |
| 27.12.1976 | 52050 | Memo | Technical cooperation |
Versuch einer Konzeption, welche den Zweck verfolgt, die interne Diskussion über eine "schweizerische Antwort" auf den Ruf nach einer "Neuen Weltordnung" zu beleben und die Frage nach einer... | de | |
| 30.12.1976 | 49277 | Memo | Poland (Economy) |
Nutzung des Kredits der SNB über 25 Millionen Dollar an Polen. Das Land würde gerne vermehrt Kupfer, Kohle, Schwefel und Schweröl in die Schweiz exportieren. Stand grösserer Aufträge und Kooperationen... | de | |
| 5.1.1977 | 50422 | Memo | Financial aid |
Considérations sur la potentielle reprise de la conférence et, si c'est le cas, sur la forme et les objectifs de la CCEI. Un signal est attendu du côté des USA et de la nouvelle administration Carter.... | fr | |
| 26.1.1977 | 51449 | Minutes of the Federal Council | Renewable energy |
Es wird beschlossen, zwei Zusammenarbeitsabkommen über die Sonnenenergie für Gebäudeheizung und -kühlung und über die Produktion von Wasserstoff aus Wasser zu unterzeichnen. Darin:... | de | |
| 10.3.1977 | 51637 | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Points de discussion et position suisse concernant les négociations sur les produits de base et les modalités d’un fonds commun à discuter avec le Secrétaire général de la CNUCED lors de sa visite à... | fr | |
| 22.3.1977 | 51451 | Memo | Nuclear power |
Die Schweiz interessiert sich sehr für die Verhandlungen zwischen das Kanada und der EURATOM über die Probleme der kanadischen nuklearen Exportpolitik. Es ist im Hinblick auf die... | de | |
| 28.3.1977 | 52815 | Letter | Question of nuclear weapons |
Die internationale Debatte über den Handel mit nuklearen Gütern wird zu stark von nonproliferationspolitischen Erwägungen und Interessen beherrscht. Energiepolitische Folgen von Lieferunterbrüchen für... | de | |
| 20.4.1977 | 51155 | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Als auf nuklearen Gebiet fortgeschrittenes Land, das sich in diesem Bereich international Namen und Einfluss geschaffen hat, sollte die Schweiz aktives Mitglied im Londoner Klub der nuklearen... | ml |

