Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.9.1977 | 48261 | Address / Talk | Energy and raw materials |
Überblick über die weltweite Entwicklung im Energiebereich; die Lage auf dem Weltölmarkt; die Zukunft der IEA und das Follow-up zur KIWZ. Die Idee ein energiepolitisches Konsultativforum zu schafften,... | de | |
| 1.9.1977 | 48260 | Address / Talk | Energy and raw materials |
Quelques contraintes importantes imposées au développement de la situation énergétique mondiale et leurs répercussions sur la situation énergétique suisse sont mises en évidence. | fr | |
| 1.9.1977 | 52808 | Memo | Energy and raw materials |
In letzter Zeit ist es vorgekommen, dass das Amt für Energiewirtschaft direkt mit den Vertretungen im Ausland korrespondierte. Dieses Vorgehen widerspricht der Weisung 502 des EPD. Die Verbindungen... | de | |
| 2.11.1977 | 52809 | Letter | Energy and raw materials |
La Suisse adhère au « Mécanisme multilatéral de consultation et de surveillance pour l'immersion de déchets radioactifs en mer » avec comme réserve que cela ne préjuge pas de la position suisse à... | fr | |
| 27.1.1978 | 52842 | Communiqué | Energy and raw materials |
C'est à l'initiative de la Suisse que fut créé le groupe consultatif sur l'économie cacaoyère mondiale. La Suisse est également membre du Comité exécutif de l'organisation internationale du cacao... | ml | |
| 9.10.1978 | 53951 | Letter | Energy and raw materials |
Given the possibility of an increasing pressure on the oil prices in the early 1980s, the informal meeting of the IEA Governing Board agrees that Member countries should vigorously encourage the use... | ml | |
| 20.10.1978 | 51458 | Telegram | Energy and raw materials |
Commentaire critique concernant l'élection du président du Comité de politique énergétique de l'OCDE, qui est une "ordentliche Farce". | fr | |
| 23.10.1978 | 51461 | Address / Talk | Energy and raw materials |
Exposé sur la position de la Suisse dans l'ordre mondial en matière d'énergie. En matière de nucléaire, la Suisse complète la loi existante pour une utilisation pacifique de l'énergie atomique. | ml | |
| 20.12.1978 | 52843 | Report | Energy and raw materials |
Schweizerische Haltung an die 2. Session des Vorbereitungskomitees für ein 3. Internationales Kakao-Übereinkommen. Die Schweiz möchte den Druck auf die Anstrengungen zu einem Mehranbau aufrecht... | de | |
| 16.5.1979 | 58948 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der Bundesrat entscheidet sich, eine Schweizer Delegation an die Ministerkonferenz der IEA zu entsenden. Da die internationale Energiesolidarität für die Schweiz sehr wichtig ist, kann die Delegation... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1975 | 40727 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz bittet die Regierung der BRD sich dafür einzusetzen, dass der schweizerische Vertretungsanspruch für die Konferenz über die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt... | de | |
| 12.11.1975 | 40610 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de![]() | |
| 12.11.1975 | 40741 | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Das Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement wir ermächtigt, mit der Swisspetrol über den Abschluss eines Beteiligungsvertrags zu verhandeln. Der entsprechende Entwurf ist vor der Unterzeichnung... | de | |
| 13.11.1975 | 40728 | Telegram | Oil Crisis (1973–1974) |
Plusieurs représentations suisses à l'étranger sont priés de faire des démarches exprimant l'inquiétude quant au retardement de l'attribution des sièges pour les pays industrialisés en vue de la... | fr | |
| 14.11.1975 | 40730 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
A chaque occasion, il est nécessaire de réaffirmer le désir de la Suisse d'occuper l'un des sièges réservés aux pays industrialisés à la Conférence sur la coopération économique internationale.... | fr | |
| 18.11.1975 | 38760 | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Der richtige Zeitpunkt für die Ratifikation durch die Schweiz des Übereinkommens über ein Internationales Energieprogramm (IEP) ist gekommen, insbesondere da bereits einige Länder das Übereinkommen... | de | |
| 16.12.1975 | 40731 | Declaration | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon la Suisse, les objectifs de la Conférence sur la coopération économique internationale sont de renforcer les relations entre pays industrialisés et pays en développement, de rééquilibrer les... | fr | |
| 23.12.1975 | 40732 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Pourparlers sur la Conférence sur la coopération économique internationale et les objectifs stratégiques de la Suisse et sur les négociations commerciales multilatérales au sein du GATT. | ml | |
| 29.12.1975 | 40733 | Report | Oil Crisis (1973–1974) |
Aperçu de la première réunion ministérielle de la Conférence sur la coopération économique internationale, notamment sur la toile de fond, la convocation de la réunion ministérielle, les déclarations... | fr | |
| 8.1.1976 | 52844 | Letter | Questions relating to the seat of international organisations |
Alors que la France et l'Allemagne produiront des timbres-poste pour commémorer la mise en service de l'accélérateur géant du CERN, l'administration fédérale tente de persuader les PTT de l'intérêt de... | fr |

