Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.7.1954 | 10446 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Ausarbeitung einer speziellen Vorlage ans Parlament, um die Wichtigkeit der Atomenergie für die Schweiz zu unterstreichen. Die Frage der Führung des Dossiers Atomenergie soll erst nach Ausarbeitung... | de | |
| 25.7.1954 | 10448 | Enclosed report | Energy and raw materials |
Grundsätzlich wird dem Antrag und den Thesen über die Gründung einer Studiengesellschaft für den Bau und Betrieb eines Kernreaktors vollumfänglich zugestimmt. In einzelnen Punkten nimmt der Mitbericht... | de | |
| 24.8.1954 | 9621 | Letter | Energy and raw materials |
Schreiben der ETH Zürich, dass die Schweiz für den Bau eines Atomreaktors die Hilfe ausländischer Firmen nicht benötige. | de | |
| 9.9.1954 | 9340 | Proposal | Energy and raw materials | ![]() | de![]() | |
| 10.9.1954 | 10451 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Vom Vertragsentwurf zwischen der Schweiz und der Union Minière du Haut Katanga wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
| 27.1.1955 | 9598 | Memo | Energy and raw materials |
Entretien avec le prof. Scherrer sur l'énergie atomique | fr | |
| 18.2.1955 | 9195 | Letter | Energy and raw materials |
Collaboration suisse avec les Etats-Unis concernant l'energie atomique. | de | |
| 2.3.1955 | 9196 | Letter | Energy and raw materials | ![]() Probleme bei der Zusammenarbeit mit den USA im Bereich der Atomenergie.... | fr![]() | |
| 4.3.1955 | 9197 | Letter | Energy and raw materials |
Bericht von Lindt, Beobachter bei der UNO, über eine mögliche Zusammenarbeit der Schweiz mit den USA in der Frage der Atomenergie. | de | |
| 17.3.1955 | 9169 | Proposal | Energy and raw materials |
Au Conseil fédéral. Participation de la Suisse à la conférence internationale sur l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.11.1973 | 40837 | Letter | Crude oil and natural gas |
Der Kanton Tessin gehört zu jenen Gebieten, die untern den Exportbeschränkungen Italiens im Ölsektor besonders leiden. Über 18 Betriebe müssen schliessen, wenn der Ölengpass nicht überbrückt wird.... | de | |
| 23.11.1973 | 40687 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
In considerazione della situazione estremamente precaria in cui viene a trovarsi l'economia ticinese a causa del blocco delle esportazioni di olio combustibile dall'Italia, il Consiglio di Stato... | it | |
| 26.11.1973 | 40606 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de | |
| 29.11.1973 | 40680 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Il faut insister auprès des autorités italiennes sur la situation difficile, en particulier pour le Tessin, découlant des interruptions et des retards de l'approvisionnement en produits pétroliers. Ce... | ml | |
| 3.12.1973 | 40712 | Telegram | Oil Crisis (1973–1974) |
Le sommet des Chefs des États arabes a adopté une résolution secrète sur l'application et le contrôle des mesures sur le pétrole qui a été publiée par inadvertance. Il a été décidé que le pétrole... | fr | |
| 5.12.1973 | 40635 | Minutes | Oil Crisis (1973–1974) |
Selon le vœu du Conseil fédéral, un groupe interdépartemental restreint de hauts fonctionnaires se réunit pour la première fois pour élucider la complexité des problèmes qui se posent à la Suisse sur... | fr | |
| 11.12.1973 | 40628 | Report | Oil Crisis (1973–1974) |
Besprechung zwischen verschiedenen Akteuren der Bundesverwaltung über den Stand der schweizerischen Öl- und Benzinversorgung, die sich abzeichnende Entwicklung, die internationale Lage, die... | de | |
| 12.12.1973 | 40696 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Aufgrund der gegenwärtigen prekären Versorgungslage mit Heizöl hat der Bundesrat die Herabsetzung der Raumtemperaturen veranlasst. Zum Einsparen von Energie sollen ausserdem weitere Aspekte beitragen... | de | |
| 12.12.1973 | 40707 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Eine Klasse von 14- und 15-jährigen Schülern legt Bundespräsident Brugger dar, weshalb ihrer Meinung nach auch nach dem Ende der Ölkrise ein autofreier Sonntag pro Monat beibehalten werden sollte. | de | |
| 13.12.1973 | 40686 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Die aus den Gemeinschaftskäufen und der Höherbewertung von Pflichtvorräten von Heizöl erzielten Preisverbilligungen sind von den Importeuren an die Konsumentenschaft weiterzugeben. | de |


