Informations about subject dodis.ch/D340

Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.9.1957 | 11301 | Proposal | Energy and raw materials |
Réponse du Conseil fédéral à M. le conseiller Max Arnold sur la question concernant la renonciation à l'emploi d'armes atomiques. | fr | |
| 2.12.1957 | 11307 | Ordinance | Energy and raw materials |
Le Comité de direction de l'énergie nucléaire, dont aussi une délégation suisse, a élaboré deux projets de textes: un projet d'Agence européenne pour l'énergie nucléaire et un projet de convention sur... | fr | |
| 13.12.1957 | 11306 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Les représentants du Conseil fédéral au Conseil de l'OECE sont autorisés à adopter la décision créant l'Agence européenne pour l'énergie atomique et à adpoter et signer la convention instituant un... | fr | |
| 3.2.1958 | 11317 | Proposal | Energy and raw materials |
An den Bundesrat. Abschluss eines Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken | de | |
| 18.2.1958 | 11316 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken wird genehmigt. | de | |
| 9.7.1958 | 15089 | Memo | Energy and raw materials | ![]() | de![]() | |
| 29.7.1960 | 10049 | Treaty | Energy and raw materials |
Unterschriftseröffnung: jusqu'au 31.10.1960 Allgem. In-Kraft-Treten: 01.04.1968 Depositar: Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Sprachen: fr., angl., allem.,... | ml | |
| 19.11.1962 | 18442 | Treaty | Energy and raw materials |
Abgeschlossen in Paris In Kraft: 1.4.1962 | en | |
| 16.1.1963 | 18443 | Treaty | Energy and raw materials |
Accord relatif au projet OCDE de réacteur de Halden pour la période allant du 1.1.1963 au 30.6.1964 Übereinkommen über die gemeinsame Durchführung des OECD-Halden-Reaktor-Projektes für den... | ml | |
| 31.1.1963 | 18046 | Treaty | Energy and raw materials |
Abgeschlossen in: Bruxelles Allgem. Inkrafttreten: 04.12.1974 Depositar: Belgien Unterschrift CH: 31.01.1963 Andere Publikation: RT NU No 13706 vol. 1041 p. 374 | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.10.1973 | 40681 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über... | ml | |
| 17.10.1973 | 40709 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die OPEC-Staaten haben die laufenden Verhandlungen in Wien mit den Erdölgesellschaften durch den Erlass von einseitigen Massnahmen abgebrochen. Die «posted prices» für Rohöl wurden linear um ca. 70%... | de | |
| 26.10.1973 | 40678 | Note | Oil Crisis (1973–1974) |
In seguito alle interruzioni della corrente delle esportazioni italiane di prodotti petroliferi verso la Svizzera, le autorità federali auspicano una ripresa normale nel quadro del Decretro... | it | |
| 11.1973 | 40685 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Bundesrat E. Brugger bedankt sich pauschal für die zahlreichen Zuschriften aus der Bevölkerung, welche er im Zusammenhang mit der Ölkrise erhalten hat. Der Bundesrat hat die Aufgabe Massnahmen zu... | de | |
| 1.11.1973 | 40694 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Übersicht über die im Sinne vorsorglicher Massnahmen zur Sicherung der Versorgung der Schweiz mit Rohöl und Fertigprodukten unternommenen Schritte auf der Ebene der internen Koordination, bei der... | de | |
| 2.11.1973 | 40683 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Seit Italien einen völligen Ausfuhrstopp verfügt hat, haben sich die Schwierigkeiten insbesondere im Sektor Heizöl verstärkt. Die in der Schweiz geltenden Preisbedingungen werden wohl aufgehoben... | de | |
| 6.11.1973 | 40711 | Memo | Oil Crisis (1973–1974) |
Les développements sur le marché du pétrole international auront des conséquences sur les producteurs, les consommateurs, l'inflation, la réforme monétaire, l'aide au développement et les relations... | fr | |
| 8.11.1973 | 40684 | Communication | Oil Crisis (1973–1974) |
Der Bundesrat informiert die schweizerische Bevölkerung über die im Zuge des Nahostkonflikts drohenden Verknappungserscheinungen im Bereich der fossilen Energieträger und ruft dazu auf, durch eine... | ml | |
| 19.11.1973 | 39686 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de | |
| 21.11.1973 | 40735 | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Pflichtlager der Schweiz für den Friedensbedarf an Erdöl von 6 Monaten ist als strategische Reserve in Bereitschaft zu halten. Der gegenwärtigen Knappheit soll deshalb mit einer Kontingentierung... | de |


