Informations about subject dodis.ch/D336

Relations avec le CICR
Relazioni con il CICR
6. Migration |
7.4 Humanitarian aid |
7.4.1 Disaster aid |
7.4.2 Food aid |
7.4.3 Aid to refugees |
7.4.4 Relations with the ICRC |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.11.1962 | 30383 | Telegram | Relations with the ICRC |
Point de vue sur l'éventuelle mission de contrôle des navires en haute mer par le CICR. | fr | |
| 8.11.1962 | 67085 | Political report | Relations with the ICRC |
The request by U Thant to the ICRC to watch over the transport of goods to cuba is a welcome and timely proof that Swiss neutrality is of as great advantage to the cause of world peace as ever. | en | |
| 9.11.1962 | 30390 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 12.2.1963 | 19000 | Letter | Relations with the ICRC |
Le 31.5.1963 le CICR termine son activité en faveur des réfugiés tibétains au Népal. De quelle manière s'organisera la succession du CICR au Népal? | fr | |
| 16.9.1963 | 35085 | Federal Council dispatch | Relations with the ICRC |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend eine Zentenargabe des Bundes an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (Vom 16.9.1963)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 4.12.1963 | 35100 | Federal Decree | Relations with the ICRC |
Bundesbeschluss betreffend Zentenargabe an das Internationale Rote Kreuz (Vom 4.12.1963)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la remise d'un don en faveur de la Croix-Rouge internationale à... | ml | |
| 30.12.1963 | 31602 | Memo | Relations with the ICRC |
Notice de Micheli sur le visite du Président du CICR au Conseiller fédéral Wahlen. Le CICR a decidé de démobiliser son hôpital au Yémen en raison des coûts élevés. M. Boissier demande que M.... | fr | |
| 28.4.1964 | 31601 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() | |
| 4.9.1964 | 31610 | Letter | Relations with the ICRC |
A l'occasion de la démission du président du CICR, les désaccords entre le CICR et le DPF sont abordés. Le Conseil fédéral Wahlen conteste le reproche selon lequel le DPF ne respecterait pas... | fr | |
| 10.9.1964 | 31604 | Memo | Relations with the ICRC |
Besuch von Alt Bundesrat Petitpierre im Auftrag des IKRK betreffend Kreditrückzahlung und Fortführung der Aktion im Jemen bei Bundesrat Wahlen. Die Anfrage, ob die schweizerischen Behörden auf die... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.12.1974 | 39533 | Memo | Palestine (General) |
L'OLP n'est qu'un mouvement de libération nationale et ne remplit pas les conditions pour adhérer aux Conventions de Genève pour la protection des victimes de guerre. Comme Etat dépositaire, la Suisse... | fr | |
| 1975 | 13594 | Bibliographical reference | Vietnam (General) |
Dans RERO, il est aussi indiqué une deuxième entrée, car ce travail a été publié dans la série: "Études et Documents / Centre de documentation et de recherche sur l'Asie = Studies and documents... | fr | |
| 17.2.1975 | 39790 | Letter | Eritrea (General) |
Das IKRK hat in Äthiopien keine Handlungsfreiheit und die Regierung ist zu keinen Gesprächen bereit. Ursache dafür dürfte sein, dass der dortige IKRK-Vertreter klar deklariert hat, dass man auch mit... | de | |
| 12.3.1975 | 39535 | Report | Palestine (General) |
Que l'OLP signe ou non la 4e Convention de Genève, elle est forcée de recourir à des attentats terroristes contre des civils en Israël. Selon un témoin, son chef est considéré comme un «caméléon», qui... | fr | |
| 12.3.1975 | 40055 | Letter | Good offices |
Die Ankündigung des IKRK, sich vom indischen Subkontinent zurückzuziehen, überfordert das Aussenministerium von Bangladesch. Da Bangladesch keine offiziellen Beziehungen mit Pakistan führt, können die... | de | |
| 17.6.1975 | 39142 | Telegram | Indochina (General) |
Die vom IKRK aufgenommenen Tätigkeiten in Südvietnam können trotz gewisser Einschränkungen als Erfolg verbucht werden. Während Saigon als Verwaltungszentrum des Südens mit Konsultationspflicht Hanois... | de | |
| 3.9.1975 | 38571 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beschliesst, dass der Bund die Kriegsrisikogarantie für Hilfsflüge der Balair in Angola übernimmt. Das Politische Departement hat dafür zu sorgen, dass der Chartervertrag zwischen dem... | de | |
| 1.1976 | 53304 | Memo | Angola (General) |
Organisatorische, logistische und politische Fehlentscheide hemmen die Arbeit des IKRK in Angola. Problematisch war besonders der Ausfall der Flugverbindungen nach der Unabhängigkeit, infolgedessen... | de | |
| 31.8.1976 | 52037 | Letter | Thailand (Politics) |
Die IKRK-Delegation in Thailand versucht mit Hilfe des Schweizer Botschafters ihren Visastatus zu ändern. Die darauffolgende ergebnislose Vorsprache im Aussenministerium wird als Beispiel für die... | ml | |
| 15.11.1976 | 49416 | Memo | Peru (Politics) |
Le Pérou ne différencie que rarement les personnes emprisonnées pour motifs politiques et de droit commun. L'état des prisons quant à lui est semblable à celles du reste de l'Amérique latine. La... | fr |


