Informazioni sul tema dodis.ch/D259

Nigeria (Politics)
Nigeria (Politique)
2.075 Nigeria (Generale) |
2.075.1 Nigeria (Politica) |
2.075.2 Nigeria (Economia) |
2.075.3 Nigeria (Altro) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 1.8.1975 | 40062 | Rapporto politico | Nigeria (Politica) |
Trotz häufiger werdender Kritik war der Sturz General Gowons nicht zwingend. Aufgrund der ersten Massnahmen der neuen Machthaber, muss mit einem Militärregime gerechnet werden. Nigeria geht einer... | de | |
| 2.12.1975 | 40429 | Lettera | Nigeria (Politica) |
Le Niger ne cherche pas de querelle à ses voisins. Pour cette raison, il faut reconsidérer l'embargo sur les livraisons d'armes décrété entre autres contre le Niger par l'ACF du 2.6.1969. | fr | |
| 4.10.1976 | 54118 | Rapporto politico | Nigeria (Politica) |
L'étranger qui pénètre pour la première fois en 1976 au Nigéria est frappé par le contraste entre progrès économique et fragilité politique du pays. La prospérité économique est essentiellement... | fr | |
| 11.7.1978 | 54093 | Lettera | Nigeria (Politica) |
Die Kriminalität in Apapa, dem Industriequartier von Lagos, hat in den letzten Wochen enorme Ausmasse angenommen, sodass das Leben der Angestellten von Schweizer Firmen täglich gefährdet ist. Dem... | de | |
| 17.7.1978 | 54094 | Appunto | Nigeria (Politica) |
Die Intervention beim Aussenministerium aufgrund der fehlenden Sicherheit in einem Quartier von Lagos erhielt durch die Form einer schriftlichen Note den Charakter einer Kritik an Polizei und... | de | |
| 5.2.1980 | 54082 | Appunto | Nigeria (Politica) |
Im Rahmen eines Höflichkeitsbesuchs werden auch die hängigen bilateralen Probleme besprochen: Problem der Exportkontrollen, Uhren- und Textilimporte sowie die Verhandlungen zu Luftverkehrs- und... | de | |
| 20.11.1981 | 54090 | Lettera | Nigeria (Politica) |
Bei Gesprächen mit den nigerianischen Behörden taucht das Thema Apartheid erstaunlich wenig auf, obwohl der Kampf gegen die Rassendiskriminierung ein proklamiertes Kernstück der Aussenpolitik... | de | |
| 15.12.1981 | 54091 | Telegramma | Nigeria (Politica) |
Nachdem das nigerianische Aussenministerium total niedergebrannt ist, muss mit zusätzlicher Erschwerung bzw. Verzögerung für die Behandlung laufender Geschäfte gerechnet werden. Glücklicherweise liegt... | de | |
| 2.5.1990 | 55637 | Rapporto politico | Nigeria (Politica) |
Während der Besetzung der Präsidentenresidenz stellen aufständische Gruppen im religiös, ethnisch und kulturell gespaltenen Nigeria radikale Forderungen an die Militärregierung. Die Wirkung von... | de | |
| 18.7.1995 | 73974 | Appunto | Nigeria (Politica) |
Le DFAE convoque le chargé d'affaires nigérian à Berne après qu'un porte-parole militaire a annoncé, quelques jours auparavant, 40 condamnations prononcées par un tribunal militaire secret à... | fr |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.11.1961 | 30377 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Zur Frage einer eventuellen Errichtung einer schweizer Waffenfabrik in Nigeria: es sei unerwünscht seitens dem EPD. | de | |
| 15.11.1961 | 30368 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra | ![]() | de![]() | |
| 26.10.1966 | 31765 | Lettera | Nigeria (Economia) |
Informationen zu den gegenwärtigen Bestimmungen zur Kriegsmaterialausfuhr aus der Schweiz. Es werden keine Exporte in Krisenregionen bewilligt, ausserdem dürften wohl Nigeria betreffende... | de | |
| 28.11.1967 | 33753 | Verbale del Consiglio federale | Nigeria (Generale) |
Le Conseil fédéral décide d'octroyer au CICR une somme de 100'000 francs comme contribution au financement de ses missions médicales opérant au Nigéria. Egalement: Département politique.... | fr | |
| 1.6.1968 | 33289 | Lettera | Regno Unito (Economia) |
Bürgerbrief, in dem gefordert wird, dass an Grossbritannien keine Kredite mehr gewährt werden, da mit diesem Geld die Kriege in Afrika finanziert würden. | de | |
| 12.6.1968 | 33502 | Lettera | Caso Bührle (1968) |
Vom schweizerischen Botschafter in Lagos werden erste Indizien aus sicherer Quelle geliefert, die auf einen «krassen Verstoss» gegen die schweizerischen Kriegsmaterialausfuhrbestimmungen durch die... | de | |
| 25.7.1968 | 33452 | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr | |
| 9.10.1968 | 32151 | Verbale | Vaticano (Politica) | ![]() | ml![]() | |
| 11.10.1968 | 33823 | Lettera | Nigeria (Generale) |
Die enge Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen Botschaft in Lagos und der IKRK-Delegation weist zwar viele administrative Vorteile auf, weckt jedoch bei der nigerianischen Regierung erhebliches... | de | |
| 4.11.1968 | 34162 | Verbale del Consiglio federale | Guinea Equatoriale (Generale) |
M. Fritz Real, Ambassadeur au Nigeria, au Cameroun et au Tchad, est nommé Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire auprès de la République de Guinée Equatoriale, avec résidence à Lagos. | fr |


