Informations sur le thème dodis.ch/D2451

Nuclear Research
Ricerca nucleare
6. Migrations | |
9.3 Science | |
9.3.2 Recherche nucléaire | |
9.3.3 Espace | |
9.3.4 Archives et archivage | |
9.3.5 Éducation et formation | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.2.1946 | 1354 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Recherche nucléaire |
Der Bundesrat hat die Bedeutung der Forschung auf dem Gebiete der Atomenergie für die Landesverteidigung und ggf. für die Privatwirtschaft erkannt und stellt der Atomforschung aus Mitteln der... | de | |
| 20.3.1950 | 8594 | Lettre | Recherche nucléaire |
Petitpierre unterstützt Kobelt in seiner Ansicht, dass sich keine negativen politischen Auswirkungen aus einer Zusammenarbeit kleiner europäischer Staaten auf dem Gebiete der Kernphysik ergeben. | de | |
| 6.11.1951 | 8137 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Recherche nucléaire |
Der Generaldirektor der UNESCO stösst mit seinem Vorschlag der Gründung eines europäischen Labors für Atomforschung auf offene Ohren bei den Mitgliedsländern. Der Bundesrat bestimmt eine... | fr | |
| 12.2.1952 | 8287 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Recherche nucléaire |
No 272. Centre européen de recherches nucléaires. Genève, 12–15.2.1952 | fr | |
| 19.9.1952 | 9392 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Recherche nucléaire |
Session du Conseil européen de la recherche nucléaire, octobre 1952: décision sur la candidature de Genève pour l'établissement du laboratoire européen. Instructions pour la délégation suisse. | fr | |
| 17.3.1955 | 10686 | Proposition | Recherche nucléaire |
Pendant la conférence atomique à Genève le 8 août 1955, la Commission atomique américaine souhaite présenter un réacteur d’expérimentation du type dit «swimming pool». C’est le Département politique... | fr | |
| 21.3.1955 | 10685 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Recherche nucléaire |
Les autorités suisses sont d'accord que la commission atomique américaine expose un réacteur de démonstration du type dit "swimming pool" à Genève pendant la durée de la conférence atomique. | fr | |
| 28.5.1957 | 12256 | Lettre | Recherche nucléaire |
Zehnder berichtet über den geführten Besuch einer Zyklonsynchrotonanlage in Dubno, 150km von Moskau entfernt. Die Anlage macht einen unordentlichen Eindruck, doch die Forschung scheint auf höchstem... | de | |
| 13.1.1959 | 16055 | Lettre | Recherche nucléaire |
An die Mitglieder der bundesrätlichen Delegation für Atomfragen | de | |
| 25.2.1960 | 30636 | Rapport | Recherche nucléaire |
Urs Hochstrasser kommentiert den Jahresbericht der Atomic Energy Commission für 1959. Im Bereich der Atomenergie ist noch keine grosse Erfahrung vorhanden, es werden Prognosen darüber gemacht,... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.1969 | 51076 | Rapport | Question de l'armement atomique |
Überblick über die Kosten einer allfälligen Ausrüstung der Schweizer Armee mit taktischen und operativen Nuklearwaffen, biologischen Kampfstoffen sowie chemischen Giftstoffen. Diese ist vom... | de | |
| 20.11.1970 | 36906 | Lettre | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
La somme retenue pour le Super-CERN représente un effort considérable de la part de la Suisse qui n'avait pas proposé de site pour les installations et est à peu près égale au double de sa... | fr | |
| 30.11.1970 | 36931 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Der Bundesrat ist grundsätzlich bereit, der Europäischen Organisation für Kernforschung eine Absichtserklärung zur Teilnahme am neuen SUPERCERN-Projekt zu geben. Darin: Politisches... | de | |
| 16.2.1971 | 36934 | Notice | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
La décision de construire le SUPERCERN va très probablement être prise par le Conseil du CERN, le vendredi 19.2.1971. | fr | |
| 28.4.1971 | 36935 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Der Botschaftsentwurf betreffend Beteiligung der Schweiz am 300 GeV-Beschleuniger des CERN wird gemäss Ergänzungsantrag des Politischen Departements (Variante B) genehmigt. Darin:... | de | |
| 28.4.1971 | 34407 | Message du Conseil fédéral | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Beteiligung der Schweiz am Projekt des 300-GeV-Beschleunigers der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung (CERN)... | ml | |
| 2.6.1971 | 34416 | Arrêté fédéral | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Bundesbeschluss betreffend Bewilligung eines Verpflichtungskredits für die Beteiligung der Schweiz am Landerwerb und am Ausbau der Infrastruktur fiir den 300-GeV-Beschleuniger (SUPERCERN) der... | ml | |
| 10.6.1971 | 34412 | Arrêté fédéral | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Bundesbeschluss betreffend die Beteiligung der Schweiz am 300-GeV-Beschleuniger (SUPERCERN) der Europäischen Organisation für kernphysikalische Forschung (Vom 10.6.1971) Arrêté fédéral... | ml | |
| 18.5.1976 | 50246 | Notice | Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
Explications des avantages qu'à la Suisse à accueillir le CERN sur les plans scientifiques et économiques. | fr | |
| 3.5.1977 | 30632 | Lettre | Science |
La politique nucléaire américaine évolue rapidement et affecte directement la production d'énergie en Suisse. Les scientifiques suisses établis en Amérique du nord doivent garder un bon contact avec... | fr |