Informations sur le thème dodis.ch/D231

Finland (Politics)
Finlandia (Politica)
2.039 Finlande (Général) |
2.039.1 Finlande (Politique) |
2.039.2 Finlande (Economie) |
2.039.3 Finlande (Autres) |
6. Migrations |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.2.1940 | 46991 | Rapport militaire | Finlande (Politique) | ![]() | fr![]() | |
| 17.5.1946 | 1401 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Finlande (Politique) |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die schweizerisch-finnischen Wirtschaftsverhandlungen. Ende Mai soll der ordentliche Warenverkehr auf der Clearingbasis wieder aufgenommen werden. Da der... | de | |
| 18.5.1946 | 1644 | Lettre | Finlande (Politique) |
Il faudra rappeler la question des frais d'entretien des tuberculeux finlandais lors des négociations commerciales qui vont s'ouvrir. | fr | |
| 24.6.1946 | 1416 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Finlande (Politique) |
Der Bundesrat genehmigt das Abkommen zur Abänderung des Abkommens über den Waren- und Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Finnland vom 28.9.1940. Das Abkommen sieht ein bis 3 Mio. sfr. zu... | de | |
| 26.11.1946 | 1641 | Lettre | Finlande (Politique) | ![]() Schweizerisch-finnischer Handelsverkehr. Die... | de![]() | |
| 5.5.1947 | 1645 | Notice | Finlande (Politique) |
Séance avec les organisations faitières précédant des négociations commerciales avec Suède et Finlande. | de | |
| 14.5.1947 | 1550 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Finlande (Politique) |
Die ablaufende Wirtschaftsvereinbarung mit Finnland muss erneuert werden. Der Bundesrat will weiterhin am Prinzip des selbsttragenden Clearings festhalten. Diskutiert werden sollen an den... | de | |
| 20.6.1947 | 1565 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Finlande (Politique) |
Der Bundesrat genehmigt das mit Finnland abgeschlossene Warenabkommen auf der Grundlage des selbsttragenden Clearings. | de | |
| 5.7.1949 | 7999 | Rapport politique | Finlande (Politique) |
L'esclusione dei comunisti dai posti influenti dell'apparato pubblico continua, malgrado che il partito resti influente presso i lavoratori. | de | |
| 23.1.1952 | 9762 | Accord | Finlande (Politique) |
Gilt auch für Liechtenstein. In E 2010 (A) 1995/313, Bd. 694 (B.35.51.Fi.10) findet sich ein Abdruck der Vereinbarung. Modifié par échange de notes du 20.1.1972 (non publié), à... | fr |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.7.1972 | 34298 | Notice | Finlande (Economie) |
Eine Lösung der Frage der Anwendung der finnischen Ausgleichsabgaben auf die Importe von schweizerischen Uhren, die die schweizerischen Wünsche berücksichtig, konnte noch nicht gefunden werden. | de | |
| 13.10.1972 | 34294 | Notice | Finlande (Economie) |
Die Handelsabteilung soll ermächtigt werden, mit Finnland Verhandlungen über den Abschluss eines Landwirtschaftsabkommens zu führen, da die Erweiterung der EG Finnland vor besondere... | de | |
| 16.2.1973 | 38770 | Lettre | Assurances sociales |
Die finnischen Behörden sind grundsätzlich bereit die Frage eines Sozialversicherungsabkommens zu diskutieren. Sie sind jedoch aufgrund der Koordinierung ihrer Gesetzgebung mit einem ziemlich... | de | |
| 17.9.1973 | 40061 | Télégramme | Relations économiques |
Die finnischen Importrestriktionen sind grundsätzlich als Verstoss gegen den Geist von Artikel 19 der Stockholmer Konvention zu verstehen. Daher soll im EFTA-Rat in Genf, das dafür vorgesehne... | de | |
| 6.1.1975 | 40007 | Rapport politique | Finlande (Général) |
Le Président Kekkonen est satisfait des relations finno-suisses. Le Ministre des AE Karjalainen s'est félicité des nombreuses visites de personalités finnoises et suisses dans le passé. Il souligne... | fr | |
| 10.1.1975 | 39241 | Lettre | Assurances sociales |
Überblick über den Stand der Beziehungen der Schweiz zu Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden auf dem Gebiet der Sozialversicherung. Gleichzeitig Aufforderung, die diesbezüglichen Begehren der... | de | |
| 13.5.1975 | 40525 | Notice | Assurances sociales |
Seit Jahren fordern die Schweizerbürger in Dänemark vom Bundesamt für Sozialversicherung die Revision des Sozialversicherungsabkommen mit Dänemark. Erläuterung, wieso es bis anhin nicht dazu gekommen... | de | |
| 14.7.1975 | 40060 | Télégramme | Relations économiques |
Die Anleihe der Schweizerischen Nationalbank an den Industrialization Fund of Finland von 40 Millionen Franken wird genehmigt. Im Gegenzug wird den finnischen Behörden mitgeteilt, dass sich die... | de | |
| 19.8.1975 | 38987 | Notice | Mouvement des non-alignés |
L’attitude de la Suisse est différente de celle des trois pays neutres invités à la Conférence des non-alignés à Alger car elle souhaite différencier sa neutralité et le concept de «non-aligné». La... | ml | |
| 10.5.1976 | 49220 | Notice | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Erste gemeinsame Bestandesaufnahme von Chef-Diplomaten der vier Neutralen nach Abschluss der KSZE im August 1975. Sehr weitgehende Übereinstimmung in der Beurteilung der Standes der KSZE-Durchführung;... | de |


